Протягом мiсяця
|
До 90-річчя від дня
народження українського кінооператора,
кінорежисера, педагога, народного артиста України, який народився на Дніпропетровщині, Іллєнка Вадима Герасимовича у відділі документів з питань мистецтва розгорнуто інформаційну локацію із серії «Діячі
мистецтв – ювіляри року», на якій користувачам відділу представлено
інформацію про відомого діяча культури та його творчі здобутки.Повніше
Народився Вадим Іллєнко у м. Новомосковськ
Дніпропетровської області 3 липня 1932 року в
родині інженера-будівельника. Вадим - найстарший у сім’ї серед братів. Брати
Михайло та Юрій Іллєнки теж обрали шлях в кіномистецтві й стали відомими
кінорежисерами.
Вадим Іллєнко закінчив операторський
факультет Всесоюзного державного інституту кінематографії (Москва,1955;
викладач О. Гальперін). З 1955 р. працював на Національній кіностудії художніх
фільмів ім. О. Довженка (Київ), де був оператором фільмів: «Олекса Довбуш»
(1959), «За двома зайцями» (1961; обидва – режисер В. Іванов), «Вечір на Івана
Купала» (1968), «Свято печеної картоплі» (1976; обидва – режисер Ю. Іллєнко),
«Поштовий роман» (1969, режисер Є. Матвєєв), «Білий башлик» (1974, режисер В.
Савельєв), «Цвітіння кульбаби» (1992, режисер О. Ігнатуша). Крім того він був
оператором фільмів на Одеській кіностудії художніх фільмів, де були зняті
фільми «Школа» (1980, 3 серії, режисер М. Іллєнко) та ін.
Як режисер поставив стрічки: «Повернення
Вероніки» (1963), «Над нами Південний хрест» (1965), «Зозуля з дипломом» (1971;
усі – співавтор), «Передай далі» (1988), «Геллі і Нок» (1995, також співавтор
сценарію і оператор; усі було знято на Національній кіностудії художніх фільмів
ім. О. Довженка), «Останній бункер» (1991, студія «ВТО «Фест-Земля»»; приз
глядацьких симпатій 1-го Всеукраїнського кінофестивалю, Київ, 1991) та ін.
Водночас з творчою діяльністю з 1999 Вадим
Герасимович стає завідувачем кафедрою операторської майстерності Інституту кіно
і телебачення Київського університету культури і мистецтв.
Вадим Іллєнко був одним із лідерів української
школи операторського мистецтва у 1950–80-х рр., що дала чимало яскравих імен. У
його роботах пластична довершеність композиції кадру, експресіоністична
насиченість кольорової гами та світлотіньових ефектів (найвиразніше у «Вечорі
на Івана Купала») поєднуються із скрупульозністю відтворення атмосфери часу,
вмінням подати епічний профіль епохи. У режисерських роботах тонке нюансування
особистісного синтезується з романтичною узагальненістю портретування часу. фото фото фото фото фото
|
|
|
Протягом мiсяця
|
Сьогодні ранок мільйонів людей починається з філіжанки кави або чаю.
Чашка кави або чаю – це не тільки смачний напій. Це ще й ритуал, початок робочого дня, привід для зустрічей та багато іншого!
"Життя з улюбленим напоєм" - таку назву має предметно-документальна інсталяція, завдяки якій користувачі та гості відділу документів з питань мистецтва мають можливість помилуватися найрізноманітнішими філіжанками для ароматного напою.
Виставку прикрашають милі аксесуари, необхідні нам для створення затишної атмосфери під час чаювання чи кави.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6 фото 7 фото 8 фото 9 фото 10 фото 11 фото 12 фото 13 фото
|
|
|
Протягом мiсяця
|
«Нові надходження» - книжкова виставка у відділі
документів з питань мистецтва, на якій представлені видання, що надійшли до
фонду відділу. Користувачі мають можливість ознайомитися з виданнями про відомих
українських та зарубіжних діячів культури та мистецтва, навчально-методичними
виданнями із сольного співу, виданням, присвяченим бандурному мистецтву тощо. фото фото фото фото фото фото
|
|
|
Протягом мiсяця
|
Перші кроки у світ комп’ютерної техніки
Нові знання отримали відвідувачі комп`ютерних курсів для пенсіонерів і тимчасово переміщених осіб з вивчення цифрової грамотності «Золотий вік» у межах національного проєкту «Дія. Цифрова освіта».
|
|
|
Протягом мiсяця
|
Гортаємо сторінки міжнародного календаря: Липень Англомовні фонди інформаційно-ресурсного центру «Вікно в Америку» ілюструють найголовніші дати календаря ООН та ЮНЕСКО. На книжково-документальній виставці представлені альбоми, енциклопедії, монографії, статистичні довідники, фото-ілюстрації, DVD-фільми. Ці видання будуть корисні всім, хто вивчає англійську мову та покращує навички читання. фото фото фото фото
|
|
|
Протягом мiсяця
|
«Україна – аграрна країна» – книжково-ілюстративна виставка знайомила відвідувачів з виданнями, що висвітлюють сьогодення агрономії України.
|
|
|
Протягом мiсяця
|
«Феєрія нових видань» – виставка нових надходжень поповнилась новою книжкою Скотта Келбі "Цифрова фотографія", яка привабила до себе увагу поціновувачів професійної зйомки. В книжці чимало цінних практичних порад і секретів.
фото
|
|
|
Протягом мiсяця
|
Протягом місяця в краєзнавчому відділі була представлена виставка-огляд "Дніпро архітектурна столиця" до Дня архітектури України. фото фото фото
|
|
|
Протягом мiсяця
|
"Творці майбутнього" - книжково-ілюстративну виставку, де червоною стрічкою через всі видання представлені на виставці проходить тема місії українського народу відвідувачі переглядали із великою зацікавленістю.
фото фото
|
|
|
29 Липня
|
Зустріч юних патріотів.
День української державності (28 липня) був покликаний звернути увагу юних відвідувачів бібліотеки, дітей-переселенців, на традиції національного державотворення і вшанувати усіх, хто доклав зусиль, щоб Україна стала незалежною демократичною державою.В інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» діти подивилися відео про історію появи Київської Русі та фільм про особливості різних куточків України. Фільм мав гарний звуковий ряд, тож всі разом підспівували пісням, які знали.ПовнішеІсторія України нараховує тисячоліття, виростає з історії Русі, корінням
сягає часів заснування міста Києва та подій, пов’язаних з діяльністю
князя Київського Володимира Мине зовсім небагато часу і діти на
уроках історії дізнаються і про Галицько-Волинське князівство, і
Українську козацьку державу, і Українську Народну Республіку, і
Українську Державу гетьмана Павла Скоропадського.
Віримо у сучасну незалежну Україну, віримо у перемогу, кривавий бій завершиться і будуть нові веселі свята для дітей.
Далі
відбулася вже традиційна «Чайна церемонія» зі смаколиками. Вона не
тільки перекус для задоволення, а ще й виховує у дітей навички
поведінки, що знадобляться у подальшому житті. На кінець зустрічі були розваги – малювання, складання LEGO, пазлів та індивідуальна робота за комп’ютером. Модерація, технічна підтримка, фото: Світлана Усенко. Вихователь: Ольга Саржевська. фото фото фото фото фото фото
|
|
|
29 Липня
|
У відділі абонемента художниця Ольга Бринцева за підтримки групи НА МАССИВЕ: Калиновский (Клочко) продовжує проводити майстер-класи з малювання. Цього разу юні художники створювали мальовничі напої-коктейлі в техніці акварелі та аплікації.
фото фото фото фото фото
|
|
|
28 Липня
|
На День української державності Канадсько-український
центр Дніпропетровської обласної універсальної наукової бібліотеки був
запрошений у Дніпровський академічний
театр драми та комедії взяти участь у мистецько-просвітницькому заході. До малої зали ДРАМіКОМу завітало багато
глядачів, запрошених театром - військових, родичів воїнів АТО, волонтерів,
вимушених переселенців, освітян та лікарів.Завідувачка центром Наталія Біловицька розповіла їм про літературний подарунок
Товариства приятелів України в Канаді, завдяки якому і була 21 рік тому
започаткована діаспорна бібліотека у складі ДОУНБ. Присутні із цікавістю
слухали про видання з фонду КУБЦ. Зокрема, представлення книги Семена Петлюри
«Московська воша. Оповідання дядька Семена про те, як московські воші їдять
Україну та що з ними треба робити» (Париж, 1966 р.) викликало оплески глядачів.
Також від Канадсько-українського центру в театрі було розгорнуто і представленокнижково-журнальну виставку «Діячі УНР
на Катеринославщині». Потім письменник-краєзнавець, співробітник
краєзнавчого відділу ДОУНБ Микола Чабанрозповів про деяких діячів доби УНР, які пов’язані з нашим краєм і відстоювали
незалежну й самостійну Україну. Повніше У другій частині за програмою заходу відбулася читка п’єси «На початку і наприкінці часів…» відомого українського драматурга Павла А’рє. В акторському читанні грали актори ДРАМіКОМу та народний артист України Віктор Гунькін. Фото Світлани Жилінської. фото фото фото
|
|
|
28 Липня
|
У відділі періодики до Дня Української Державності організовано виставку-огляд "Історичний вимір українського державотворення" .Повніше
День Української Державності запроваджений на утвердження спадкоємності понад тисячолітньої історії українського державотворення, а також для протидії російській дезінформації та історичним фейкам про буцімто єдність походження українського та російського народів.
Історія українського державотворення засвідчується подіями, пов’язаними з діяльністю князя Київського Володимира. У 988 році він прийняв християнство як державну монорелігію, що стало для України цивілізаційним вибором. Саме на вшанування видатного державотворця Київського князя Володимира Великого у День Хрещення Київської Руси–України – 28 липня – встановлено День Української Державності.
фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
28 Липня
|
До свята, яке ми відзначаємо з року в рік – Дня Хрещення Русі-України і події, яка започаткована саме сьогодні – Дня української державності у відділі рідкісних і цінних видань представлено книжкову виставку-перегляд.
Запропонована література висвітлює історичні події нашої країни з давніх часів і до сучасності – запровадження християнства, становлення України, як міцної незалежної держави та багато інших цікавих фактів.
фото фото фото фото фото
|
|
|
28 Липня
|
Цього року Україна вперше відзначає День Української Державності. Свято встановлене в День Хрещення Київської Руси-України та день вшанування пам’яті святого рівноапостольного князя Київського Володимира Великого на утвердження спадкоємності історії українського державотворення. У межах свята Центр Правової інформації провів для мешканців міста вуличну патріотичну інформіну «Та, що серцю найдорожча». Головна мета – звернути увагу дніпрян на те, що українській державності вже понад тисячі років, але і нині існує історичний зв’язок сучасних українців з багатьма поколіннями нашого народу. Бібліотекарі розповідали усім охочім про головні віхи становлення української державності та нагадували що патріотичні почуття і гордість за власну країну є сходинкою в закладенні духовних основ державності. На згадку перехожі отримували жовто-блакитні прапорці та кольорові серця зі зворушливими рядками українських поетів про Україну. Під час заходу завідувачка відділом наукової інформації і бібліографії Ірина Барабан та головний бібліограф Віра Піскун надали інтерв’ю представникам Департаменту інформаційної діяльності та комунікацій з громадськістю Дніпропетровської обласної державної адміністрації щодо історії українського державотворення, формування української ідентичності та змісту нового свята.
Тож, шануємо пам'ять та примножуємо славу нашої славетної держави!
Фото 1 Фото 2 Фото 3 Фото 4 Фото 5 Фото 6 Фото 7 Фото 8 Фото 9
|
|
|
28 Липня
|
Питання ідентичності ставилося українцями багато століть. І кожна епоха по-своєму відповідала на нього. На це питання намагалися відповісти автори книги «Шлях становлення української ідентичності» українські мислителі історик і публіцист Ярослава Грицак та філософ Олександра Комаров. Перед читачем розгортається майже 500 річний відрізок історії України із її здобутками та поразками. Шлях до української ідентичності автори провадять від козацької доби України, бо коріння цієї ідентичності – це певні політичні традиції. Водночас книга показує, що українська ідентичність – це не є якесь унікальне українське явище, а результат поширених європейських практик від XVI-ХVII ст. А Україна – невід’ємна частина Європи. Гетьманщина, Хмельницький, Мазепа, католицизм та православ’я, кінець козацької доби, Україна Речі Посполитої та Україна Московії – західна та східна модель, українське національне відродження- Кирило-Мефодіївське братсвто (Тарас Шевченко, Микола Костомаров, Пантелеймон Куліш) та Київська Громада (Михайло Драгоманов) та Іван Франко, буремне ХХ століття, пост-перебудова і зрештою наш час. Про все це йшла мова на зустрічі у Центрі Правової інформації у межах презентації книги, що була присвячена Дню Української Державності. У ході диспуту присутні дійшли висновку, що за буденними справами ми не помічаємо, що саме ідентичність формує сенс нашого буття. Вона не тільки відповідає на питання, хто я, вона визначає чи бажана нам чи ні та чи інша приналежність.
Фото 1 Фото 2 Фото 3 Фото 4 Фото 5 Фото 6
|
|
|
28 Липня
|
До Дня Української Державності у краєзнавчому відділі організовано документальний огляд літератури "Провідники повстанського руху Придніпров'я".
фото фото фото фото фото
|
|
|
28 Липня
|
З Днем Української Державності!
У відділі абонемента відбувся відео перегляд «Відеоісторія: як творилася держава». Відвідувачі відділу мали можливість згадати історію державотворення України, зокрема період української революції 1917-1921 років. Презентація книжкової виставки «28 липня -День Української Державності» доповнила перегляд. Основний меседж заходу - завжди вірити в наші сили, любити свою країну та поважати її історію! Й, звичайно, шанувати кожного, хто віддав за нашу мирну буденність найдорожче – своє життя.
фото фото фото фото фото
|
|
|
27 Липня
|
Чим здатне провидіння бути сильнішим за кохання і людську волю?Відбулася чергова зустріч в англомовному кіноклубі в центрі «Вікно в Америку». Змінюючи реальність (Бюро корегувань, 2011) – це відмінний і захоплюючий романтично-фантастичний трилер за однойменним романом американського письменника-фантаста Філіпа Кіндреда Діка про життєву карму і спробу змінити її за будь-яку ціну.ПовнішеЗа сюжетом, симпатичний молодий політик-конгресмен Девід Норріс в
переломну для своєї політичної кар'єри ніч зустрічає дівчину мрії –
балерину на ім’я Еліза. Натхненний словами прекрасної незнайомки, Девід
виголошує перед виборцями вкрай вдалу промову, і з тих пір не випускає з
голови думку знову побачитися з нею. Однак, їх подальшим зустрічам
постійно заважають якісь потужні невідомі сили і Норріс вирішує
розібратися, хто за ними стоїть… фото фото фото фото
|
|
|
27 Липня
|
Україна має прагнути повторити економічні успіхи Сінгапуру.
Навчально-просвітницький характер мають зустрічі з дітьми-переселенцями з дитячого центру «Паросток», які тимчасово перебувають у Дніпрі. Через віртуальні подорожі ми вивчаємо географію світу, зоологію, ботаніку та англійську мову. Активіст і волонтер бібліотеки, знаний мандрівник пан В’ячеслав П., зробив слайд-презентацію в центрі «Вікно в Америку». Він розповів про свою подорож в місто-державу Сінгапур, яка розташована на 63-х островах у Південно-Східній Азії.Фото пана В’ячеслава вразили красою архітектурних споруд столиці та природи. Гарне життя у тварин зоопарку Сінгапуру. А ще подивилися відео про світлове шоу напередодні Нового року.Далі відбулася вже традиційна «Чайна церемонія» зі смаколиками. Вона не тільки перекус для задоволення, а ще й виховує у дітей навички поведінки, що знадобляться у подальшому житті. Пили запашний чай і дивилися відео блогерів-туристів, таких як українець-патріот Антон Птушкін.Повніше
Сінгапур здобув незалежність у 1965 році та став парламентською
республікою, а ще країна зробила стрімкий економічний стрибок. На
сьогодні, Сінгапур має високорозвинену ринкову економіку, історично
засновану на широкій транзитній торгівлі. Разом з Гонконгом, Південною
Кореєю та Тайванем, Сінгапур є одним з Чотирьох Азійських Тигрів.
Економіка Сінгапуру відома як одна з найбільш вільних, найбільш
інноваційна, найбільш конкурентоспроможна, найсприятливіша для бізнесу
та найменш корупційна у світі.
На кінець зустрічі були розваги – малювання, складання LEGO та індивідуальна робота за комп’ютером. Модерація, технічна підтримка, фото: Світлана Усенко. Вихователь: Ольга Саржевська. Спікер: В’ячеслав Провоторов.
фото фото фото фото фото фото
|
|
|
27 Липня
|
З нагоди Дня Української Державності у секторі рідкісних та цінних документів представлено тематичну виставку-інсталяцію із колекцій фонду. Історичні джерела розкривають українську духовну спадщину, самобутність її культури та традицій. фото фото фото фото фото
|
|
|
26 Липня
|
Літо цього року, на жаль, особливе, військове. І хоча тургагенства не втрачають надії знайти тих, хто мріє вирушити в автобусні поїздки до Болгарії чи Туреччини, цілком очевидно, що охочих скористатися такою пропозицією вкрай мало. Проте отримувати нові враження, позитивні емоції сьогодні дуже важливо для нашого психологічного стану. Відтак їдемо до українського села. А матеріали документально-ілюстрованої виставки «Смак зеленого туризму», яку організовано у відділі періодики, допоможуть нам в цьому інформаційно.ПовнішеЩо таке сільський зелений туризм? Яка роль сільського туризму в збереженні культурної спадщини? Який відпочинок пропонують городянам власники сільських садиб Дніпропетровщини та інших регіонів України? На всі ці запитання можна знайти відповіді, ознайомившись з матеріалами виставки. фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
26 Липня
|
У
відділі документів з питань мистецтва у рамках кіноперегляду із циклу «Українська музична культура» відбувся
перегляд музичного фільму «Червона рута»,
в якому ролі виконували: Софія Ротару, Василь Зінкевич, Назарій Яремчук, Раїса
Кольца у супроводі вокально-інструментальних ансамблів «Смерічка», «Карпати»,
вокального ансамблю «Росинка» і танцювального ансамблю «Евріка». У фільмі
виконувалися українські естрадні пісні: «На швидких поїздах» (В. Івасюк), «Мила
моя» (В. Івасюк), «Намалюй мені ніч (М. Скорик, М. Петренко), «Червона рута» (В.
Івасюк), «У Карпатах ходить осінь» (л. Дутковський, А. Фартушняк) та ін. Фільм
надихнув читачку Комлєву Любов Федорівну на написання вірша.
Для відвідувачів співробітники відділу підготували видання
про музикантів та співаків, що знімалися у фільмі, та пісні, які було виконано у
фільмі.Повніше
Відзеркалює
в мені навколишня природа
І слова
всіх друзів я в собі ношу
Щось
народиться хороше з цього,
Вірю я
в свою зорю!
І
смереки ці, й джерела прохолодні,
Гори,
птахи, квіти і хмарки –
Як
люблю я все це серцем…
Як
жадаю вам донести, любі мої.
Гарно,
тепло, світло, любо –
Кращого
не може бути:
«Я
прошу руки твоєї, лада,
Давай
не будемо ніколи розлучатись».
Комлєва
Любов
26.07.2022 фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
26 Липня
|
Відбулася сесія клубу юних читачів, яка була присвячена розмовному мовленню. В пригоді
стали цитати англійських і американських авторів з книг фонду відділу
документів іноземними мовами ДОУНБ. фото фото фото
|
|
|
22 Липня
|
Повторення вивченого про Австралію, чайна церемонія під українські мультфільми, малювання та складання пазлів.
Двічі на тиждень бібліотека радо відкриває двері дітям-переселенцям з дитячого центру «Паросток» – навчає і розважає.Дякуємо професіоналу педагогічної справи, вихователю центру "Паросток" Ользі Саржевській, переселенці з Донеччини, за співпрацю та ідеї як організувати дозвілля дітей у бібліотеці для дорослих. А заохотити дітей до читання і нових знань, то вже справа бібліотекарів.Сьогодні в центрі «Вікно в Америку» повторювали вивчене про Австралію – згадували назви рослин і тварин. А ще продовжили знайомитися з етикетом чайної церемонії – чай п’ємо не поспішаючи і ділимося смаколиками один з одним. А потім під українські мультфільми малювали, складали чарівні фігурки з конструктора ЛЕГО та пазл з єдинорогами.Дружно і весело провели час! фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
22 Липня
|
У відділі абонемента на черговому майстер-класі діти створювали справжній шедевр - акварельний тортик з гліттером. Дякуючи Ользі Бринцевій та Ользі Меркуловій юні художники навчилися новій техніці малювання та приємно провели дозвілля.
фото фото фото фото фото фото
|
|
|
21 Липня
|
У відділі періодики організовано виставку-портрет "Великий оповідач» . Виставка присвячена 115-річчю від дня народження Олега Ольжича, видатного діяча українського національно-визвольного руху, поета, археолога, активного лідера спротиву нацистському та комуністичному режимам та збройної боротьби за побудову Незалежної України.Повніше
На виставці представлено матеріали про життя і творчість Олега Ольжича. Треба зауважити, що задля кращого висвітлення теми було задіяно документи з фонда Українсько-канадського відділу бібліотеки та з відділу книгосховища.
Більш детально з документами про культурно-мистецький шлях Олега Ольжича можна ознайомитися звернувшись до каталогу ДОУНБ.
фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
21 Липня
|
На сесії клубу любителів англійської мови
«English reading in the Library», що працює на базі відділу документів
іноземними мовами, продовжували читати
роман Джека Лондона (Jack London) «Маленька господиня великого будинку» («The
Little Lady of the Big House»). А що ж головний герой роману Дик Форрест (Dick Forrest)?
Він продовжує цікавитися розведенням
коней, вівець, їх хворобами, харчуванням, але не жінкою. А чи доля не покарає
його за це? У нього ж вже питали: «Де, Дик Форрест, твоя дитина?». Почитаємо –
дізнаємося. Отже, хвилюємося за цього Дика Форреста, бо завдяки ньому вивчили
стільки нових слів англійською зі фермерського господарства.
|
|
|
21 Липня
|
У Канадсько-українському центрі ДОУНБ у дату 140-річчя поета і художника-футуриста Давида Бурлюка (21 липня) ніде було яблуку впасти. На зустріч із письменником-краєзнавцем Миколою Чабаном послухати його розповідь «Давид Бурлюк на Придніпров’ї » прийшло так багато людей, що вони з трудом розміщалися у невеличкому приміщенні центру. Тому довелося перейти у більшу залу відділу мистецтва ДОУНБ. Виступ краєзнавця доповнив провідний науковець Дніпровського художнього музею Ігор Труш. Він повідомив про роботи Д. Бурлюка, які зберігаються в музеї, і про лист художника до наших музейників. Завідуюча Канадсько-українським центром Наталія Біловицька ознайомила присутніх з виставкою літератури з фонду ДОУНБ, в якій висвітлюється життєвий шлях і творчість Д. Бурлюка. Вона також прочитала вірші поета в оригіналі і в перекладі на українську мову. До речі, переклад поезії Давида Бурлюка і його брата Миколи здійснив поет із Сум Олександр Вертіль. Ця праця у вигляді книги «Тонкофінгерпринт. Поети брати Бурлюки» була видана у 2014 і 2018 роках обмеженими накладами, які миттєво розійшлися. Згодом це білінгвістичне видання (в ньому містяться оригінальні вірші і їх переклад), оздоблене ілюстраціями з картинами Бурлюка, можна буде почитати в нашій бібліотеці.
Повніше
Давид Бурлюк - один із творців українського модернізму початку XX століття - походить із козацького роду. Народився 21 липня 1882 на хуторі Семиротівщина поблизу села Рябушки Лебединського повіту Харківської губернії (нині урочище Бурлюк, Лебединський район, Сумська область, Україна). Помер 15 січня 1967р. в Нью-Йорку (США).
фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
20 Липня
|
Далека й неймовірна Австралія.
На радість дітям-переселенцям з дитячого центру «Паросток», які тимчасово перебувають у Дніпрі, знаний у бібліотечних колах Дніпропетровської обласної універсальної наукової бібліотеки мандрівник пан В’ячеслав П. зробив слайд-презентацію в центрі «Вікно в Америку». Він розповів про своїх друзів з далекої та загадкової країни Австралія.Там розмовляють англійською, яку діти вже почали вчити у бібліотеці.
Повніше Сьогодні вивчили такі слова: океан, Бар’єрний Риф, кокоси, папуги, кенгуру, пташка ківі, коала, змія та ін. Пан В’ячеслав кожному дав погортати яскраві календарі, що йому подарували австралійці, а він подарував – бібліотеці. Чайна
церемонія була як нагорода за уважність на презентації. Пили запашний
чай і дивилися англомовні мультфільми, про пригоди папуг і кенгуру. У другій частині зустрічі були розваги – малювання та індивідуальна робота за комп’ютером.
фото фото фото фото фото фото фото ajnj фото
|
|
|
20 Липня
|
Бібліоковоркінг – відкритий громадський простір
В творчій лабораторії "Коворкінг-офісу" патентно-технічного відділу пройшла зустріч із доктором технічних наук, професором Задорським Веніаміном Михайловичем, директором із стратегічного розвитку і інновацій, лауреатом премії ім. Д.І. Менделєєва в галузі хімічних технологій і екологічної техніки, Журавльовим Володимиром Сергійовичем і завідувачки патентно-технічного відділу Мищенко Тетяни Миколаївни. Присутні обговорили питання розвитку української інтелектуальної власності і можливості патентно-технічного відділу, як популяризатора патентів та науково технічних видань.
|
|
|
20 Липня
|
І як воно все у Голівуді було?
В інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» всі бажаючі покращити рівень знання англійської переглядали біографічну драму «Врятувати містера Бенкса» (2013 р.). Фільм створено за реальними подіями, які відбувалися навколо створення відомого фільму «Мері Поппінс», що вийшов на екрани в 1964 році на кіностудії Діснея. Головні ролі в картині виконали відома британська актриса Емма Томпсон і неповторний Том Хенкс.Перегляд відбувався англійською мовою із субтитрами. Після перегляду – традиційне обговорення побаченого за круглим столом.У теплій дискусії після перегляду обговорили різні аспекти фільму: акторську гру, режисерську роботу, спецефекти, саундтреки та пригоди головних героїв.Повніше
Сюжет фільму бере свій початок в далеких 40-х роках минулого століття,
коли великий мультиплікатор Волт Дісней обіцяє своїм дочкам зняти фільм
на їх улюблену книгу «Мері Поппінс». Але на ділі, це зробити виявилося
не так вже й просто, адже Памела Лінда Треверс, автор твору, протягом
цілих двадцяти років відмовлялася дати Діснею права на створення фільму.
І ось в кінці кінців, в 1961 році мультиплікатору вдається нарешті
умовити письменницю приїхати в Лос-Анджелес, для спільної роботи над
фільмом. Тут і починається все найцікавіше….
Сам фільм «Мері Поппінс»
(англ. Mary Poppins, 1964) – це екранізація однойменної серії книг
Памели Треверс та дебют в кіно акторки Джулі Ендрюс. Фільм удостоєний 5
премій Американської Кіноакадемії «Оскар». У 2013 році увійшов до
Національного реєстру фільмів Сполучених Штатів Америки. фото фото фото
|
|
|
19 Липня
|
У відділі документів іноземними
мовами ДОУНБ пройшло чергове засідання дитячого клубу “English Young Reader’s Club
”. Вивчали нові слова, перекладали на рідну мову багато англомовних
відеоматеріалів. фото
|
|
|
19 Липня
|
У відділі
документів з питань мистецтва у рамках кіноперегляду із циклу «Українська музична культура» відбувся
перегляд документального фільму «Десять
нот, що змінили країну», в якому йдеться про відомого українського
композитора Мирослава Скорика та його життя в музиці. Співробітники відділу підготували для відвідувачів кіноперегляду видання та публікації про всесвітньо відомого українського
композитора. фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
15 Липня
|
Дружнє чаювання + малювання у бібліотеці.
«Бібліотечне кафе» радо зустріло дітей-переселенців з центру «Паросток». Юні відвідувачі бібліотеки подивилися мультфільм-оповідь «Як українці винайшли борщ» та історію про історичну постать жінки-українки – Роксолану. Українське печиво краще смакує під українське відео!А ще керівник інформаційно-ресурсного центру «Вікно в Америку» Світлана Усенко підготувала нові розмальовки для шанувальників малювання. Цього разу це був символ України Тризуб, уквітчаний гілками калини. Дівчата добре впоралися!Для хлопчиків очікуваною була година розваг на комп’ютерах, їх пристрасть до комп’ютерних ігор тільки посилюється.ПовнішеДякуємо професіоналу педагогічної справи, вихователю центру "Паросток"
Ользі Саржевській, переселенці з Донеччини, за співпрацю та ідеї яік
організувати дозвілля дітей у бібліотеці для дорослих. А заохотити дітей
до читання і нових знань, то вже справа бібліотекарів. Частина дітей-переселенців вже повертаються у рідні краї – група меншає. Діти щиро дякують за час проведений у бібліотеці. Фото: Усенко Світлана. фото фото фото фото фото фото
|
|
|
15 Липня
|
Плекаємо патріотів! Тризуб, Прапор і Гімн – так люди назвали трьох синів неньки-України. Як вони отримали свої імена розповідає старовинна українська легенда, про яку йдеться у книзі «Моя країна – Україна» (Автори Алла Сокол і Олена Конечна). Із цією легендою і державними символами України ознайомилися і діти-вимушені переселенці, які завітали на екскурсію до Канадсько-українського центру ДОУНБ.
Завідуюча центром Наталія Біловицька розповіла дітям також про іграшки, які робили собі дітлахи у ті часи, коли не було інтернету, смартфонів і телевізорів. Потім юні читачі відповідали на запитання книжкової вікторини, пов’язані із українською історією, традиціями, українськими казками, стравами та іграшками. Відповіді на запитання кожна дитина знаходила у відповідній книжечці, яку взяла розглядати.
Повніше
Наприклад, на запитання «Якими ляльками гралися діти раніше? Із чого їх робили?» відповідає книга «Таємничий світ ляльки-мотанки». (Тарасова О.), а на запитання «Що таке свищик? Які тваринки могли ними бути? Що їх пов’язує із сиром?» – фотографії альбому «Коломийський музей народного мистецтва Гуцульщини». Як називається казочка, в якій розповідається про страшного звіра, купленого за три копи і який любить їсти кленові листочки, допомагає відповісти видання «Українські народні казки», а яка українська страва має назву, що літає, легко підкаже книга з яскравими ілюстраціями «Зварю тобі борщику» (Мензатюк З.). Хлопців, які старші за віком, зацікавили історичні видання: «Дітям про козаків» (Каляндрук Т.) та «Князі України» (із серії «Легенди та перекази»). Тут вони знайшли відповіді на наступні запитання: «Які пташки допомагали козакам плавати? Навіщо козаки змагалися у перетягуванні воза на швидкість? Який князь, через те, що не послухався своєї матері, загинув біля дніпровських порогів? Який князь заклав нове місто Переяслав і звідки пішла ця назва?».
А на завершення діти мали можливість самі зробити собі антистресову іграшку «вуркало» – за допомогою гудзика і нитки.
Візит до бібліотеки юні читачі-переселенці продовжили в бібліотечному центрі «Вікно в Америку», де їх гостинно зустріла завідуюча центром Світлана Усенко. Тут діти малювали символ України тризуб та подивилися мультфільми «Як українці винайшли борщ» та історію про Роксолану.
Фото Світлани Усенко.
На фото з дітьми вихователь центру «Паросток», переселенка з Донеччини Ольга Саржевська
фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
15 Липня
|
У відділі абонемента на черговому майстер-класі майбутні художники ж/м Калиновський малювали «Дівчинку-Українку». Під керівництвом художниці Ольги Бринцевої вони навчалися крок за кроком з простих деталей створювати яскравий патріотичний малюнок. Своїми картинами всі були задоволені. За гарну роботу діти отримали солодкі сюрпризи від Сергія Шевченко. Сюжет про волонтерський проєкт з малювання та співпрацю з відділом абонемента був підготовлений знімальною групою 9 каналу.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6
|
|
|
14 Липня
|
У відділі періодики представлено тематичну виставку «Суспільство гендерної рівності: права жінок». Рівноправність чоловіків та жінок – це невід’ємна частина прав людини, вона є передумовою демократії та соціальної справедливості. Україна, як демократична держава, прагне забезпечити гендерну рівність в усіх сферах життя.
На виставці представлені статті з журналів за темою, які розкривають стандарти рівноправ’я та охорону жінок у правовій системі України. Проведено інформативну бесіду з користувачами. Більш детальніше ви можете ознайомитись у відділі. Повніше
Гендерна рівність передбачає суспільство, в якому і жінки, і чоловіки володіють рівними можливостями, правами та обов’язками в усіх сферах життя. Рівність між жінками та чоловіками – це коли представники обох статей можуть на рівних мати доступ до освіти і охорони здоров’я, управління і влади, мають рівні можливості досягти фінансової незалежності, працюючи на когось або керуючи власним бізнесом, реалізації своїх особистісних та професійних потреб та інтересів. Критичним аспектом у досягненні гендерної рівності є наділення жінок повноваженнями і більш широкими можливостями в різних сферах розвитку суспільства, а також залучення чоловіків до процесу досягнення гендерної рівності. фото фото фото фото фото
|
|
|
12 Липня
|
12 липня у краєзнавчому відділі відбулося засідання круглого столу з циклу літературних оглядів "Діячі УНР на Катеринославщині'. Доповідач М.П Чабан ознайомив присутніх з постаттю українського політичного діяча і кооператора Миколи Стасюка. Завідувачка Канадсько-українським центром Біловицька Н. О. зробила огляд книг зі спогадами про Миколу Стасюка. фото фото фото
|
|
|
12 Липня
|
У відділі
документів з питань мистецтва у рамках кіноперегляду із циклу «Українська музична культура» відбувся
перегляд документального фільму «Анатолій
Солов’яненко: Передмова до вічності», який присвячений пам’яті відомого оперного
співака та його творчості. Співробітники відділу представили відвідувачам для
ознайомлення видання про всесвітньо відомого українського співака.Повніше
Анатолій Солов’яненко - всесвітньо відомий український
співак у якого був досить цікавий шлях до творчості. Свого часу він навчався у
Донецькому політехнічному інституті, там же закінчив аспірантуру і потім працював
викладачем на кафедрі інженерної геометрії, але водночас брав уроки вокалу у
заслуженого артиста УРСР, видатного співака-тенора Олександра Коробейченка та
брав участь у концертах художньої самодіяльності. У 1962 році після участі у концерті художньої самодіяльності
у Києві співак був запрошений до Київського театру опери та балету, потім він
пройшов стажування в театрі Ла Скала (Мілан, Італія), де став лауреатом
конкурсу «Неаполь проти всіх». У 1965 році він став солістом Київської опери, а
в 1967 році отримав звання заслуженого артиста УРСР. У 1997 році він отримав
премію ім. Т.Г. Шевченка. У репертуарі Солов'яненка – 17 оперних партій, багато
арій, романсів, народних пісень. Народні українські пісні в його виконанні
стали взірцем майстерності для всіх наступних співаків.
Життя Анатолія Солов'яненка, справді народного,
улюбленого народом співака, було сповнене безперервної й напруженої праці над
вдосконаленням голосу. Щоб досягти успіху, він зрікався простих радощів життя
задля того, щоб у хвилини найвищого злету свого таланту досягати вершин
виконавської майстерності. Він був одним з небагатьох українських співаків,
таких як Володимир Мишуга, Соломія Крушельницька, Борис Гмиря, Іван
Козловський, Євгенія Мірошниченко, завдяки яким світ дізнавався про українську
культуру, про незрівнянну красу пісенної творчості українського народу. фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
11 Липня
|
З японською порцеляною, яка називалася «імарі», ще 300 років тому європейців познайомили
голландці. Якщо казати про якість японської порцеляни, то вона поступалася
китайській, але тільки не декором. Японська порцеляна декорувалася не тільки
фарбами, але й золотом. У відділі документів іноземними мовами є книга
німецькою мовою «Nationalmuseum Tokio», де можна ознайомитись із зразками японської порцеляни.
фото
|
|
|
8 Липня
|
У відділі абонемента представлена виставка-мозаїка «Із сузір’я імен світової слави». До уваги користувачів відділу твори письменників-ювілярів літа: від авантюрних романів Олександра Дюма та пристрастно-спекотних Жоржі Амаду до філософських Германа Гессе та манірно-аристократичних Джона Голсуорсі; романів письменників втраченого покоління Ернеста Гемінгвея та Річарда Олдінгтона; незаслужено забутих творів Шарля де Костера та Болеслава Пруса, з ім’ям якого пов’язане встановлення критичного реалізму у польській літературі, інших ювілярів.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5
|
|
|
8 Липня
|
Оригінальне малювання
У відділі абонемента відбувся черговий майстер-клас з малювання в техніці кави від Ольги Бринцевої. Урок був присвячений улюбленцям всіх дітей - рибкам щастя коі.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4
|
|
|
6 Липня
|
У відділі документів іноземними мовами було організовано перегляд
з циклу «Порцеляна в музеях світу» фото фото фото фото
|
|
|
5 Липня
|
Заняття
англійською – це добре. Але треба трохи і розважитись. Діти-переселенці із
задоволенням співали «Ой у лузі червона калина!». фото фото фото
|
|
|
5 Липня
|
У відділі документів з питань мистецтва у рамках кіноперегляду із циклу «Українська музична культура» відбувся перегляд фільму «Концерт-автопортрет «Сильна доля». Ніна Матвієнко», в якому йдеться про творчість відомої української співачки з чарівним голосом. Співробітники відділу представили відвідувачам для ознайомлення публікацію за книгою Ніни Матвієнко «Ой виорю нивку широкую» та видання, в якому представлені пісні з репертуару співачки.
ПовнішеНіна Митрофанівна Матвієнко народилася на Житомирщині у багатодітній родині. З 11 років через бідність у родині Ніну віддали до школи-інтернату. В інтернаті вона співала і грала в драматичному гуртку, мріяла стати артисткою. Любов до пісні отримала від матері, яка мала чудовий голос. Після закінчення інтернату деякий час працювала на заводі. В 1966 році поїхала до Києва в студію українського хору ім. Г. Верьовки. Там її талант було помічено і оцінено. В 1968 році Ніна Митрофанівна закінчила вокальну студію при хорі і відтоді була його солісткою. Саме в хорі відбулося її професійне становлення, поступове і яскраве сходження до вершин творчої майстерності і слави. В 1979 р. вона стає Заслуженою, а в 1985 році – Народною артисткою України. В 1988 році їй присуджено Національну премію імені Тараса Шевченка, а в 2006 році – найпочесніше звання нашої держави – Герой України. Крім співу, вона займається літературною творчістю. Ще в радянські часи Ніна Матвієнко написала історію народного хору імені Г. Верьовки, надрукувала кілька власних віршів, оповідань і есе. Її твори періодично з’являються на сторінках українських часописів. Вершинним літературним надбанням співачки стала її біографічна книга «Ой виорю нивку широкую», яка вийшла в 2003 році. Зі сторінок книги Ніна Матвієнко постає перед читачем не лише літератором, співачкою і актрисою, не лише етнографом, збирачем музично-поетичних перлин українського народу, а й мудрою жінкою, турботливою господинею, люблячою мамою. фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
5, 7, 12, 14, 19, 21, 26, 28 Липня
|
Українці пізнають світ, а світ пізнає Україну.Продовжується проект «Культурний міст Україна-Світ» з лідеркою нашого онлайн клубу-салону, американкою пані Lisa з Каліфорнії. А ще одним безцінним другом-іноземцем є член клубу латиш пан Каспарс.Активісти центру "Вікно в Америку" мають можливість безкоштовно покращувати свою англійську. Учасники онлайнового клубу вдячні пані Lisa та пану Каспарсу за приємне спілкування, індивідуальну корекцію виступів, за можливість розширити словниковий запас, за цікаві посилання до нових знань! фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
4 Липня
|
До Міжнародного дня Дніпра була представлена книжково ілюстративна виставка "Дніпрові хвилі". фото фото фото
|
|
|
1 Липня
|
Архітектура України приголомшливо красива і відрізняється унікальним стилем. Зовнішній вигляд кожної будівлі відображає задум автора і культурні цінності народу. До Дня архітектури України у відділі документів з питань мистецтва розгорнуто книжкову виставку «Архітектурні шедеври країни».
Представлені видання ознайомлять користувачів відділу із тисячолітньою історією храмового будівництва на теренах України, розкриють архітектурно-мистецькі особливості храмових споруд різних історичних періодів.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6 фото 7
|
|
|
1 Липня
|
«Кавові фантазії»
У відділі абонемента відбувся черговий майстер-клас з малювання. Цього разу під керівництвом Ольги Бринцевої створювались кавові шедеври - «Лелеки». Юні художники ж/м Калиновський отримали велике «смачне» естетичне задоволення від кавової арт-техніки.
фото 1 фото 2 фото 3
|
|
|
1 Липня
|
Країнознавство у бібліотеці.
Діти-переселенці з дитячого центру «Паросток» дізналися про американське свято День незалежності і те, як його святкують у спекотну літню пору американці. Вчимо англійську мову весело - дивимося навчальне відео, вчимо слова, малюємо і чаюємо.
У групі діти різного віку, тож для малечі складання пазла, малювання і виготовлення саморобки-орігамі – завжди у пріорітеті. Старші діти із задоволенням користуються персональними комп'ютерами. фото фото фото фото фото
|
|
|