
2025 pік
мiсяця |
У відділі документів з питань мистецтва
розгорнуто документально-предметну експозицію «Золота палітра художника», на якій представлено репродукції картин
українських художників, присвячені найяскравішій та найбільш ліричній порі року
- осені, де природа виступає у
ролі Головного Художника. Саме
вона, змінюючи зелене вбрання на багряне та золоте, створює справжні шедеври, а
митці фіксують ці миттєвості на полотнах.фото фото фото фото фото фото фото фото фото |
||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
мiсяця |
Нові виклики і нові можливості для української молоді.В
інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» розгорнуто
книжково-ілюстративну виставку «Якщо Ви бажаєте навчатися в США», на
якій представлені довідники про навчальні заклади різного рівня
акредитації та рекламні матеріали, що були люб'язно надіслані
американськими коледжами та університетами. Виставка буде цікавою і
корисною для учнівської та студентської молоді, старшокласників, які
обирають професію і учбовий заклад для її отримання, науковців, які
готові для стажування за кордоном. Всі відвідувачі центру «Вікно в
Америку», хто хоче здобути освіту в США, викладачі, юристи, журналісти
можуть дізнатися більше про кращі навчальні програми, процедури
реєстрації, терміни вступних іспитів, системи оплати за навчання, про
студентські містечка – кампуси, популярні студентські види спорту та
т.ін. Сміливі українці-апліканти можуть спробувати подати заявку на
отримання гранту для навчання в рамках різних програм, таких як
академічний Фулбрайт, студентська стипендія Хампрі та FLEX для школярів.фото |
||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
мiсяця |
Гортаємо сторінки календаря разом: Традиції Дня подяки.
В
центрі «Вікно в Америку» розгорнуто книжково-ілюстративну виставку присвячену традиціям Дня подяки. Документи розкривають історію появи свята, як воно стало сталим і державним, як змінилися традиції святкування.
Виставка має культурологічну мету - розширити кругозір українців, дати їм можливість висловити подяку за підтримку американському народові у звичний для них спосіб.
Всі охочі можуть обрати англомовне видання для
читання. Видання, представлені на виставці, будуть корисні студентам, науковцям і всім, хто вивчає
англійську мову.
фото фото |
||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
мiсяця |
До100-річчя
від дня народження українського художника-шестидесятника, кераміста і
громадського діяча Опанаса Заливахи у
відділі документів з питань мистецтва для відвідувачів розгорнуто інформаційну
локацію «Опанас Заливаха – видатний художник із
національною позицією» із серії «Діячі мистецтв – ювіляри року», на якій користувачам представлено
публікації, присвячені творчості митця, та репродукції його творів.фото фото фото фото фото фото фото фото |
||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
У відділі
документів з питань мистецтва у
межах кіноперегляду із циклу «Тарас
Шевченко та його творчий спадок» відвідувачам продемонстрували фільм з фонду
відділу режисера Ігоря
Савченка «Тарас Шевченко», знятий у1951 році, та представили
видання про життя поета і митця. Перед переглядом присутнім розповіли про
історію створення фільму, який був знятий за радянських часів, що не могло не
відобразитися на образі Кобзаря, який у фільмі відповідає ідеологічним
нормам того часу. Після перегляду фільму відвідувачі ділилися
враженнями про те, що попри ідеологічне забарвлення фільм вражає роботою
художників і операторів, музичним супроводом композитора Бориса Лятошинського, а
також з цікавістю переглядали представлені видання.фото фото фото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
«Європейська подорож: Що подивитися у Відні?»
До відзначення Дня Європи представниця КЗК «ДОУНБ» керівниця інформаційного центру Світлана Усенко зустрілася зі студентами Дніпровського державного університету внутрішніх справ. Бібліотекарка презентувала ресурси бібліотеки, заохотила до подорожей і вивчення іноземних мов, виступила з лекцією «Європейська подорож: Що подивитися у Відні?».Пані Світлана обрала прикладом для натхнення подорожувати Європою місто Відень – елегантну столицю Австрії, де імперська архітектура, музика Моцарта й аромат справжньої кави створюють особливу привабливу атмосферу.Бібліотекарка має власний досвід перебування у Відні і у своєму виступі передала закоханість у це місто. Вона коротко окреслила історію міста, його головні символи, показала пам’ятники українським козакам, що визволяли Відень від Османської імперії, меморіальні дошки діячам української науки і культури, порекомендувала, що відвідати і що спробувати з національних смаколиків. А далі коментувала власні фото – ділилася спогадами про відвідування музеїв і емоціями, що викликали шедеври мистецтва і архітектури.Відень століттями був серцем Габсбурзької монархії, а його вулиці й сьогодні зберігають пам’ять про минулу велич – від Гофбурґу до величних музеїв на Рінгштрасе. Саме тут творили композитори Штраус і Моцарт, художник Клімт і лікар-психіатр Фройд, а кав’ярні, легендарний торт «Захер» і цукерки «Моцарт» стали частиною світової культурної спадщини. Бібліотекар згадала і про те, як місто постраждало під час Другої світової війни, проте вже в другій половині ХХ століття його ретельно відбудували, повернувши історичну красу.Студенти також дізналися про сучасний Відень – місто розваг і культурних подій: парк Пратер, оперні вечори, різдвяні ярмарки, виноградники на міських пагорбах та прогулянки Дунаєм. Молодь уважно слухала і відгукувалася на почуте – відповідали на питання лекторки під час зустрічі.фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
«Світ Катерини Бабкіної» - літературна подорож творчістю сучасної української письменниці, яка відбулась для читачів у відділі читальних залів. Збірки Катерини Бабкіної давно знайшли свого читача. Вони підкорили його щирістю, безпосередністю, свіжістю думок. Сама Катерина – письменниця нового покоління. Вона – журналістка за освітою, співпрацювала з низкою українських та зарубіжних видань. Присутні були ознайомлені з різними книгами авторки, що є у фонді бібліотеки. Її збірки віршів «Заговорена любов», «Знеболювальне і снодійне» як і численна проза «Лілу після тебе», «Щасливі голі люди», «Мій дід танцює краще за всіх» та інші , також набули великої популярності. Вони перекладалися іноземними мовами, окремі збірки виходили навіть в Ізраїлі та Австрії. Творчості письменниці притаманне тонке розуміння зв’язку поколінь, особистих взаємовідносин. Вона точно змальовує переломні моменти української історії кінця ХХ – початку ХХІ століття, з трансформацією СРСР, здобуттям незалежності, піднесеннями та боротьбою, котрі відображалися на людських долях. На думку письменниці, найголовніше, що повинен зрозуміти читач – це необхідність бути, попри всі життєві обставини, щасливим, кохати і насолоджуватися кожною хвилиною. фото 1 |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
|
фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
фото фото фото фото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
Щире спілкування соцпартнерів бібліотеки «Університету третього віку» це завжди приємні хвилини, тому що її учасники дуже позитивні люди, які активні у житті та діляться своїм досвідом. Дружня атмосфера надихає всіх.фото 1 фото 2 фото 3 |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
Листопада |
"Культурна пам’ять у цифрову епоху"
Представниця КЗК «ДОУНБ» Світлана Усенко взяла участь у міжнародному стажуванні «Культурна пам’ять у цифрову епоху: ідентифікація, відновлення та публічна доступність» (Cultural memory in the Digital Age: Identification, Restoration and Public Accessibility), що проходило на базі бібліотечних установ Литви та було організоване за підтримки Українська бібліотечна асоціація/Ukrainian Library Association.
У складі делегації українських бібліотекарів вона відвідала Каунас, Паневежис і Вільнюс. Під час стажування литовські фахівці ознайомили учасників із комплексною роботою над документальною спадщиною: від виявлення й відбору матеріалів до їхнього оцифрування, створення якісних метаданих, реставрації та використання нових освітніх підходів для популяризації цифрових колекцій.
Бібліотеки Литви нині виступають ключовими центрами збереження культурної пам’яті. Вони системно працюють із манускриптами, стародруками, рідкісними виданнями, пресою, матеріалами діаспори, фотографіями, мапами, графічними та музичними колекціями, а також приватними архівами.
Від початку цифровізації у 1991 році литовські бібліотеки значно просунулися вперед: використовують спільний електронний каталог, створюють власні цифрові ресурси, беруть участь у розвитку національної електронної бібліотеки ePaveldas і готуються до запуску нової платформи eCulture (запуск заплановано на квітень 2026 року). Велику частину цифрових ініціатив підтримує Європейський Союз.Для представлення своїх фондів бібліотеки активно застосовують виставкові формати, проводять екскурсії, реалізують освітні програми, створюють інтерактивні продукти та розвивають інформаційні сторінки в соціальних мережах.Таке стажування надає нові можливості для українських фахівців і сприяє зміцненню культурного партнерства між Україною та Литвою.фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото |
||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
У відділі
документів з питань мистецтва у
межах кіноперегляду із циклу «Тарас
Шевченко та його творчий спадок» відвідувачам продемонстрували з фонду відділу дві
частини фільму дилогії режисера
Леоніда Анічкіна «Тарас Шевченко. Спадщина.
Надії», знятого
у1994 та 1995 роках, в яких йдеться про
драматичну біографію Шевченка та історію формування колекції його спадщини. Перед переглядом присутнім представили
видання, присвячені Державному музею Т.Г. Шевченка та художній творчості Тараса
Григоровича.фото фото фото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
Внаслідок повномасштабного вторгнення Росії Україна зіткнулася з безпрецедентними викликами у сфері продовольчої безпеки. Руйнування інфраструктури, мінування сільськогосподарських угідь, блокада портів, нестача робочих рук суттєво вплинули на аграрне виробництво. Проте українські аграрії продовжують працювати, забезпечуючи внутрішні потреби країни та виконуючи роль гаранта продовольчої стабільності у світі. У відділі періодики організовано перегляд літератури «Продовольча безпека України: виклики війни».ПовнішеФото фото фото фото фото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
Відбулось чергове засідання клубу «Пізнай себе» за темою «Особисті кордони у вашому житті». За основу спілкування та обговорення була взята книга авторки Недри Гловер Тавваб «Особисті кордони. Керівництво зі спокійного життя без травм і комплексів». Ця книга орієнтована на читача як практичний і зрозумілий порадник, який допоможе повністю реалізувати власний потенціал у будь-якому віці. Як здобути омріяну свободу, чітко встановлюючи здорові кордони в особистому та професійному житті, дружніх та романтичних стосунках. Книга надихає на зміни, щоб жити з відчуттям безпеки, поваги та самоактуалізації, яких ми варті.фото 1 фото 2 |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
У відділі періодики оформлено виставку під назвою «Маєш право знати». На виставці представлено консультації, роз'яснення щодо трудових договорів, оплати праці, відпусток, звільнення та ін.
Повнішефото фото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
|
фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
У відділі документів з питань мистецтва
продовжили цикл кінопереглядів «Тарас Шевченко та
його творчий спадок», в межах якоговідвідувачам продемонстрували біографічний фільм «Сон»,
знятий у 1964 році режисером
Володимиром Денисенком, в якому відображено події, що передували написанню поеми «Сон», та представили видання з фонду відділу, присвячені
видатному українцю та його творчості.фото фото фото фото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
Відбулась чергова навчальна лекція лікарів групи рівних за темою «Техніки саморегуляції при психоемоційних перевантажень під час війни та після», на якій фахівці обговорюють та діляться своїми напрацюваннями, спостереженнями по цьому питаннюфото 1 фото 2 |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
За проєктом КіноПростір у відділі читальних залів відбувся кінопоказ історично-біографічного фільму «Промова короля!». Цей британський кінофільм, історична драма 2010 року режисера Тома Гупера та з Коліном Фертом та Джефрі Рашем у головних ролях, також є екранізацією за однойменним твором «Король говорить!» . Назва книги та фільму, заснованих на реальній історії британського короля Георга VI, який боровся із заїканням та був батьком майбутньої британської королеви Елизавети II. Книгу написали онук логопеда Марк Лог та письменник Пітер Конраді, спираючись на архівні документи родини Лога. Це документальна історія про те, як король зміг подолати свою недугу за допомогою австралійського логопеда Лайонела Лога і зміг виступати перед народом у скрутні часи Британії, у тому числі під час Другої світової війни. І це справжня історія про подолання, про обов'язок і честь, про лідерство, про ієрархію і про справжню дружбу.фото 1 фото 2 фото 3 |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
Англомовний кінозал у ЛИСТОПАДІ:
Бібліотекарів турбує рівень тривожності наших відвідувачів. Тож, для перегляду в англомовному кіноклубі в інформаційному центрі «Вікно в Америку» був запропонований фільм-комедія "Будинок Великої мами". Перегляд комедій має позитивний вплив на ментальне здоров’я: він знижує рівень стресу, покращує настрій, сприяє виробленню ендорфінів (гормонів радості) і допомагає подолати тривожність. Сміх розслабляє, зменшує напругу та покращує соціальні зв’язки. Комедії – це легкий спосіб емоційного розвантаження. Англомовний кіноклуб у бібліотеці – це місце, де мова і кіно зустрічаютьсяПовнішефото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
Інтернет у бібліотеці - потрібен незавжди.
Бібліотека тиждень потерпала від відсутності світла та інтернету. Але активісти інформаційного центру "Вікно в Америику" не полишили своє інтелектуальне хобі - спілкувалися англійською мовою. Щочетверга відбуваються зустрічі у клубі настільних англомовних ігор. Гравці обрали вже знайому гру "Яблука до яблук" (складання лексичних пар) та знайомилися з настільною грою «ДІКСІТ» / Dixit.
Повнішефото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
|
фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
До Всесвітнього дня захисту у відділ читальних залів з бібліовізитом «Територія щасливого дитинства» завітали учні 6 класу СШ81. Дітям представлена різноманітна пізнавальна література, яка знаходиться в фонді відділу, також вони дізнались про послуги бібліотеки і взяли активну участь в обговорені презентації за темою «Цікавинки про тварин», матеріал для якої взятий з книги «Читанка чомучка» дніпровської дитячої письменниці Еліни Заржицької. Наприкінці зустрічі з задоволенням продивились улюблені мультфільми.фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
|
фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
У відділі документів з питань
мистецтва відбувся перегляд фільму «Наймичка», знятого
у 1963 році режисерами
Іриною Молостовою та Василем Лапокнишем за мотивами однойменної поеми Тараса
Шевченка, яким завершили цикл кінопереглядів «Тарас
Шевченко та його творчий спадок». Перед
переглядом відвідувачам представили видання з фонду відділу, присвячені
творчості Тараса Шевченка.фото фото фото фото фото фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
|
фото фото фото фото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
У відділі періодики проходить виставка-велнес «Здоров’я через рух: шлях до гармонії» .Повнішефото |
|||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||
У відділі документів з питань мистецтва
розгорнуто документально-предметну експозицію «Золота палітра художника», на якій представлено репродукції картин
українських художників, присвячені найяскравішій та найбільш ліричній порі року
- осені, де природа виступає у
ролі Головного Художника. Саме
вона, змінюючи зелене вбрання на багряне та золоте, створює справжні шедеври, а
митці фіксують ці миттєвості на полотнах.
Нові виклики і нові можливості для української молоді.В
інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» розгорнуто
книжково-ілюстративну виставку «Якщо Ви бажаєте навчатися в США», на
якій представлені довідники про навчальні заклади різного рівня
акредитації та рекламні матеріали, що були люб'язно надіслані
американськими коледжами та університетами. Виставка буде цікавою і
корисною для учнівської та студентської молоді, старшокласників, які
обирають професію і учбовий заклад для її отримання, науковців, які
готові для стажування за кордоном. Всі відвідувачі центру «Вікно в
Америку», хто хоче здобути освіту в США, викладачі, юристи, журналісти
можуть дізнатися більше про кращі навчальні програми, процедури
реєстрації, терміни вступних іспитів, системи оплати за навчання, про
студентські містечка – кампуси, популярні студентські види спорту та
т.ін. Сміливі українці-апліканти можуть спробувати подати заявку на
отримання гранту для навчання в рамках різних програм, таких як
академічний Фулбрайт, студентська стипендія Хампрі та FLEX для школярів.
«Світ Катерини Бабкіної» - літературна подорож творчістю сучасної української письменниці, яка відбулась для читачів у відділі читальних залів. Збірки Катерини Бабкіної давно знайшли свого читача. Вони підкорили його щирістю, безпосередністю, свіжістю думок. Сама Катерина – письменниця нового покоління. Вона – журналістка за освітою, співпрацювала з низкою українських та зарубіжних видань. Присутні були ознайомлені з різними книгами авторки, що є у фонді бібліотеки. Її збірки віршів «Заговорена любов», «Знеболювальне і снодійне» як і численна проза «Лілу після тебе», «Щасливі голі люди», «Мій дід танцює краще за всіх» та інші , також набули великої популярності. Вони перекладалися іноземними мовами, окремі збірки виходили навіть в Ізраїлі та Австрії. Творчості письменниці притаманне тонке розуміння зв’язку поколінь, особистих взаємовідносин. Вона точно змальовує переломні моменти української історії кінця ХХ – початку ХХІ століття, з трансформацією СРСР, здобуттям незалежності, піднесеннями та боротьбою, котрі відображалися на людських долях. На думку письменниці, найголовніше, що повинен зрозуміти читач – це необхідність бути, попри всі життєві обставини, щасливим, кохати і насолоджуватися кожною хвилиною.
Щире спілкування соцпартнерів бібліотеки «Університету третього віку» це завжди приємні хвилини, тому що її учасники дуже позитивні люди, які активні у житті та діляться своїм досвідом. Дружня атмосфера надихає всіх.
Внаслідок повномасштабного вторгнення Росії Україна зіткнулася з безпрецедентними викликами у сфері продовольчої безпеки. Руйнування інфраструктури, мінування сільськогосподарських угідь, блокада портів, нестача робочих рук суттєво вплинули на аграрне виробництво. Проте українські аграрії продовжують працювати, забезпечуючи внутрішні потреби країни та виконуючи роль гаранта продовольчої стабільності у світі. У відділі періодики організовано перегляд літератури «Продовольча безпека України: виклики війни».
Відбулась чергова навчальна лекція лікарів групи рівних за темою «Техніки саморегуляції при психоемоційних перевантажень під час війни та після», на якій фахівці обговорюють та діляться своїми напрацюваннями, спостереженнями по цьому питанню
За проєктом КіноПростір у відділі читальних залів відбувся кінопоказ історично-біографічного фільму «Промова короля!». Цей британський кінофільм, історична драма 2010 року режисера Тома Гупера та з Коліном Фертом та Джефрі Рашем у головних ролях, також є екранізацією за однойменним твором «Король говорить!» . Назва книги та фільму, заснованих на реальній історії британського короля Георга VI, який боровся із заїканням та був батьком майбутньої британської королеви Елизавети II. Книгу написали онук логопеда Марк Лог та письменник Пітер Конраді, спираючись на архівні документи родини Лога. Це документальна історія про те, як король зміг подолати свою недугу за допомогою австралійського логопеда Лайонела Лога і зміг виступати перед народом у скрутні часи Британії, у тому числі під час Другої світової війни. І це справжня історія про подолання, про обов'язок і честь, про лідерство, про ієрархію і про справжню дружбу.
До Всесвітнього дня захисту у відділ читальних залів з бібліовізитом «Територія щасливого дитинства» завітали учні 6 класу СШ81. Дітям представлена різноманітна пізнавальна література, яка знаходиться в фонді відділу, також вони дізнались про послуги бібліотеки і взяли активну участь в обговорені презентації за темою «Цікавинки про тварин», матеріал для якої взятий з книги «Читанка чомучка» дніпровської дитячої письменниці Еліни Заржицької. Наприкінці зустрічі з задоволенням продивились улюблені мультфільми.







