Протягом мiсяця
|
Пам’ятні дати міжнародного календаря: Листопад
Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» пропонує своїм
відвідувачам познайомитися з книжково-документальною виставкою «Пам’ятні
дати листопада».На виставці представлені англомовні книги і довідники,
буклети і ДВД-фільми. Книги будуть у нагоді всім, хто вивчає англійські
мову. Головне свято листопада для американців – День Подяки, коли всі намагаються зібратися у родинному колі, поспілкуватися і розважитися.Метою
виставки є привернути увагу відвідувачів до американських музеїв,
пам'ятних місць, відомих історичних постатей та до американців творчих
особистостей.Виставка буде корисна всім, хто вивчає англійську мову і культуру. фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
Протягом мiсяця
|
Нові можливості для української молоді
До уваги учнівської та студентської молоді в
інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» постійно діє
книжково-ілюстративна виставка «Якщо Ви бажаєте навчатися в США», на
якій представлені довідники про навчальні заклади різного рівня
акредитації та рекламні матеріали, що були люб'язно надіслані
американськими коледжами та університетами.В першу чергу виставка
буде цікавою і корисною для старшокласників, які обирають професію і
учбовий заклад для її отримання. Всі інші відвідувачі центру «Вікно в
Америку», хто хоче здобути, або покращити освіту в США, науковці,
викладачі, юристи, журналісти можуть дізнатися більше про кращі
навчальні програми, процедури реєстрації, терміни вступних іспитів,
системи оплати за навчання, про студентські містечка – кампуси,
популярні студентські види спорту та т.і.Сміливі українці-апліканти
можуть спробувати подати заявку на отримання гранту для навчання в
рамках різних програм, таких як Фулбрайт, IREX, стипендія Хампрі та
FLEX. фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
2 Листопада
|
Історія та традиції
Зустріч членів англомовного клубу «Добра розмова» в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» була присвячена історії відомої і дорогої кожному американцю будівлі – Білому дому у Вашингтоні.Разом із модератором зустрічі Тамарою Гаврилюк члени клубу дослідили історію будинку, де мешкали всі Президенти США, від будівництва до сучасності. Факти були підтверджені підходящим відео, і навіть зразками живопису.Друга частина зустрічі була присвячена нещодавнім осіннім подіям у Білому домі. Зупинилися на оригінальному декоруванні будинка до свята Геллоуін, яке викликало суперечки серед американської громади.Розглянуті теми дозволили вивчити сезонну лексику та обговорити американські традиції в малих групах. фото фото фото фото фото
|
|
|
3 Листопада
|
Історія одного сходження на Фудзісан у ракурсі уваги учасників читацького клубу «Українське вікно до японської душі». Легенди та реальність пов'язані із свяченою горою, документальні джерела із фондів сектору рідкісних та цінних документів ДОУНБ, особливості маршруту, як саме світять зірки на Фудзісан , цікавості із подорожей до Країни Висхідного Сонця у фото-огляді та розповідях керівника Дмитра Маська та членів Товариства японської культури «Фудошінкан». Безліч запитань, атмосфера захоплюючої комунікації.
Незабаром продовжуємо.
Слідкуйте за анонсами.
Фото Олена Ємельянова
фото Фото Фото Фото Фото Фото Фото Фото Фото Фото Фото Фото
|
|
|
5 Листопада
|
Які українські сувеніри цікаві іноземцям?
Триває масовий курс англійської мови «Активуй англійську! 13.0» в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» у Дніпрі.Несподіваний візит англомовного нігерійського студента у бібліотеку надав приємну можливість поговорити з ним англійською по темі уроку-лекції «Покупки». Було цікаво, що гість міста Дніпро та України придбав для себе у якості сувеніру. На кінець зустрічі курсисти отримали нове домашнє завдання – підготуватися до розмови про улюблені книги та телепрограми. фото фото фото фото
|
|
|
6 Листопада
|
«Від музики до кохання один крок»
Фільм з такою назвою переглядали і обговорювали члени англомовного кіноклубу в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку». Всіх не залишили байдужими головні персонажі фільму – молода Софі, що пише тексти до пісень, та співак Алекс, колишня суперзірка. Цей фільм вчить нас оптимізму, бо життя може перемінитися за одну мить на краще. Але зазвичай треба докладати зусилля, або сподіватися на щасливий випадок. Ми раді, що Софі та Алекс знайшли своє кохання. Волонтер центру, завсідник бібліотеки, Марина Репан модерувала обговорення.Повніше Коротко про фільм: Алекс Флетчер колись був суперзіркою, але з часом його популярність стала вгасати і практично зійшла нанівець. Але випадок може дати йому ще один шанс – Алексу пропонують записати дует з мегапопулярною співачкою. Але щоб це зробити, Алексу треба за кілька днів написати текст для пісні. Наш герой ніколи в житті не написав жодного рядка і вже практично впав у відчай, але тут з’являється молода Софі, яка має хист до написання текстів. Між співаком і норовливою дівицею незабаром спалахують почуття.
фото фото фото фото фото фото
|
|
|
6 Листопада
|
«Моя зброя – сміх»
З нагоди 130-річчя від дня народження Остапа Вишні у відділі абонемента організовано ілюстративно-документальну виставку «Моя зброя – сміх». Документи виставки розкривають процес формування створеного Остапом Вишнею нового жанру – усмішки, різновиду фейлетону та гуморески. Тонке відчуття комічного й глибоке осягнення його законів ювіляр передав у своїх творах, представлених на виставці. Гумористичні твори українських авторів, послідовників Остапа Вишні, доповнюють експозицію.
фото 1 фото 2 фото 3
|
|
|
6 Листопада
|
Новини зі світу ІТ-технологійАктивісти інформаційно-ресурсного центру «Вікно в Америку» відвідали конференцію, де американські професори з інформаційних технологій знайомили дніпровців із сучасними тенденціями ІТ-індустрії. Вчені представляли Массачусетський технологічний інститут та Нью-Йоркський університет. фото фото фото
|
|
|
7 Листопада
|
Мова безкінечний шлях пізнання
До дня української писемності та мови у читальному залі відбувся круглий стіл громадських організацій, які займаються популяризацією української мови в суспільстві.
Повніше
Учасники заходу обмінювалися думками про подальшу роботу в цьому напрямку. Відкрила захід заступник начальника управління-начальник відділу у справах національностей і релігій Дніпропетровської ОДА Світлана Світлична. Директор КЗК «ДОУНБ» Надія Тітова акцентувала, що бібліотеки в своїх громадах є центрами неформальної освіти та популяризації української мови для кожного, хто прагне її вдосконалити. Також були присутні фахівці обласної наукової бібліотеки, керівництво та члени Дніпропетровської обласної організації Національної Спілки письменників України, завідувачі та спеціалісти бібліотек міста і викладачі української мови та літератури навчальних закладів різного рівня акредитації, студенти. До заходу була представлена книжкова виставка «Мова- генетичний код нації» з фондів бібліотеки.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6 фото 7 фото 8
|
|
|
7 Листопада
|
Музичний вечір
Відбувся ювілейний концерт співака і
композитора Олега Мелещука. У програмі звучали пісні на слова дніпровських
поетів та популярні твори з репертуару В. Висоцького. На захід був запрошений письменник Станіслав Жура, який прочитав декілька своїх творів. Після завершення заходу Олег Мелещук дав інтерв'ю представникам місцевих ЗМІ. фото фото фото фото фото фото
|
|
|
7, 14, 21, 28 Листопада
|
Американська поп-культура стає зрозумілішою та збільшується словниковий запас
Ігри є універсальним інструментом під час навчання та розваг. Ми залюбки використовуємо їх у бібліотеці. Особливо на честь Міжнародного тижня ігор (3-9 листопада 2019 р.) та Дня ігор в американських бібліотеках (12 листопада – День Ігор в американських бібліотеках, National Gaming day).
Щочетверга в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» збираються знавці англійської мови пограти в настільні ігри. За змістом - це лексичні ігри, які розширюють лексичний запас англійських слів. За формою - культурологічні і розважальні, вчать світським манерам, навчають логіці, неупередженості та тренують почуття гумору.
Повніше
7 листопада - Наші гравці завзято грали у лексичну гру «Яблука до Яблук», вони складали пари іменник-прикметник. Перемагає найбільш відповідна за значенням пара слів, або така, що розсмішить компанію. Ця гра допомагає вивчити нові англійські слова, навчає логіці, неупередженості та почуттю гумору.
14 листопада - Гості центру, школярі ССШ №22, які знайомилися з центром зіграли один раунд у гру "Яблука до яблук", а члени клубу ігор у звичний для себе час грали в гру "Табу".
21 листопада - Відбулася чергова зустріч членів англомовного клубу ігор. Волонтер центру Марина Репан м’яко керувала ігровою сесією: допомагала добирати потрібну лексику для оформлення думки тим, кому це було потрібно. Набір лексичних ігор «Активуй» подовжує приємно радувати гравців – пропонує все нові і нові питання та завдання. Грали і розмовляли англійською – цікаво і корисно провели час.
28 листопада - До клубу додалися нові члени. У камерній атмосфері грали і спілкувалися.
фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
З 8 по 9 Листопада
|
Проект «Молодіжне лідерство» / Youth Leadership Program Conference
Керівник інформаційно-ресурсного центру «Вікно в Америку» Світлана Усенко та активіст центру, учениця 10-го класу ЗОШ №144 Зореслава Каховська взяли участь у конференції-тренінгу, який організувала компанія IREX та працівники «Американського Дому», м.Київ.Нас привітала керівниця Американського Дому Тетяна Стрельченко і керівник проекту «Вікна в Америку» в Україні, дипломат Посольства США Метью Андервуд.
Метою тренінгу було обговорити низку питань, пов’язаних з якостями і навичками необхідними для молодіжного лідера: здатність створити власний план дій, оволодіти креативним івент-менеджментом, навичками публічного мовлення та планування власного проекту за обраною темою.
Повніше
«Розминка»-рухівка від Олександра Шлєєнкова мала на меті розкріпостити
учасників і навести наочні приклади лідерства, яке буває навіть
спонтанним.
Всіх учасників тренінгу вразила і схвилювала мотивуюча
лекція Аліни Носенко, яка вже 7 років очолює «Фонд братів Кличко».
Знання двох мов і енергійність дозволила їй отримати надзвичайно цікаву
роботу, подорожувати і робити добрі справи. У форматі «Лідерське
кафе» спілкувалися з представниками організацій «Освіта в США», «Корпус
Миру», «Викладання англійської мови як іноземної мови» та ін.
У другий день продовжили знайомитися один з одним під час практичних занять.
Спробували себе в якості івент-менеджерів. Нас
надихнув на сміливі дії відомий український кінорежисер Любомир
Левицький, (зняв фільм «Што́льня» – перший український україномовний
трилер. Вважається першим незалежним суто комерційним фільмом,
побудованим на суто українських реаліях та знятим українською мовою для
широкої глядацької авдиторії). Тетяна Стрельченко підказала «7 практик свіжих ідей та натхнення». Відпрацьовували роботу в командах, практикували «публічне мовлення». Отримали
надзвичайно корисні професійні поради Марі Шнайдер для покращення
комунікативних навичок лідера (зоровий контакт з аудиторією, постава,
допустимі жести). Залишається обміркувати теоретичні знання, згадати практичні навички, та почати реалізовувати, який буде цікавий молоді Дніпра. фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
9 Листопада
|
Всесвітній день науки в ім'я миру та розвитку
Цій події була присвячена зустріч членів англомовного клубу «Добра розмова» в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку».ДОУНБ як наукова бібліотека приваблює чимало викладачів місцевих університетів, науковців-дослідників, аспірантів та пенсіонерів, що продовжують цікавитися розвитком науки. Всім цим відвідувачам бібліотеки було цікаво дізнатися про тему цьогорічного свята Дні науки «Відкрита наука – ніхто не залишається позаду».Учасники зустрічі дізналися про те, що означає термін «Відкрита наука» та як громадяни України, як любителі так і професіонали, можуть отримати доступ до наукових знань.Завершилася зустріч спілкуванням в малих групах у форматі «Швидка англійська», який покращує навички світського спілкування.Повніше
Свято Всесвітній день науки щорічно відзначають 10 листопада. Воно буле засноване у 2001 році під егідою ЮНЕСКО. Святкові заходи спрямовані на популяризацію науки, як інструменту миру і злагоди на Землі.
Відкрита
наука — парасольковий термін для руху, мета якого — зробити наукові
дослідження, наукові дані та їхнє поширення доступними для всіх рівнів
зацікавленого суспільства, як для любителів, так і для професіоналів. Включає в
себе такі заходи, як публікації відкритих досліджень (англ. open research),
кампанії на підтримку відкритого доступу, стимулювання вчених до використання
«науки з відкритим блокнотом»[en] (англ. open notebook science), і загалом полегшення
публікації та обігу наукового знання.
У Всесвітній день науки під егідою ЮНЕСКО проводиться цілий ряд різноманітних заходів спрямованих, як на роботу з науковими та навчальними колективами, так і на тісну взаємодію з урядовими організаціями. Мета цих зусиль - широке поширення знань про науках у справі розвитку та встановлення миру на землі - для всіх верств суспільства, проведення своєрідних днів відкритих дверей. Це не тільки є фактором популяризації тих чи інших наукових напрямків і технологій, але і багато в чому позбавляє суспільство від деструктивного непорозуміння, зміцнюючи довіру і сприяючи позитивному прогресу всього нашого суспільства.
• «У науці слава дістається тому, хто переконав світ, а не тому, хто першим набрів на ідею» – Дарвін Франсіс
• «Будь-яке вчення істинно в тому, що воно стверджує, і помилковe в тому, що воно заперечує або виключає» – Лейбніц Готфрід Вільгельм
• «Якщо цікавість відноситься до серйозних проблем, то вона вже іменується наукою» – Ешенбах Марія
фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
З 9 по 30 Листопада
|
У відділі періодики до Дня української писемності та мови оформлено виставку-вікторину "У казковому світі мови"
Повніше
Пропонований матеріал розповідає цікаві факти про українську мову, допоможе перевірити та вдосконалити ваші
знання української мови. Фото Фото Фото Фото Фото
|
|
|
10 Листопада
|
Представники Павлоградського історико-краєзнавчого музею у бібліотеці
Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» відвідала група музейних працівників з Павлоградського історико-краєзнавчого музею. Місто Павлоград є батьківщиною американського дипломата Лео Пасвольського, який брав участь у розробці Статута ООН. Фахівці музею були раді дізнатись, що бібліотечний центр вже презентував цей факт своїм численним відвідувачам ще у 2013 році.Гості ознайомилися з місією центру «Вікно в Америку», його безкоштовними ресурсами для покращення знання англійської мови, сучасними послугами та різноманітними клубами спілкування.Маємо надію, що у недалекому майбутньому у нас можуть бути спільні проекти. фото фото фото фото
|
|
|
11 Листопада
|
Зворотній зв'язок з читачами
Відділ абонемента поновив ілюстративно-документальну виставку «Країна Сонця», яка присвячена року Китаю в Україні і зацікавила наших відвідувачів. Ми завдячуємо нашому читачу, авторові статті про бібліотеку Григорію Глобі, який того річ відвідав Піднебесну і надав матеріали на виставку: книги, журнали, газети, навіть вітальна листівка з дарчим підписом. Зокрема в одному з номерів журналу опублікована цікава стаття статистики читання в Китаї. Познайомитися з матеріалами виставки можливо до кінця року.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5
|
|
|
12 Листопада
|
Рідна мова
Мовознавчий інтерактив «Переливи рідної мови» до Дня української писемності та мови відбувся у віддалі абонемента для підліткової групи - відвідувачів нашої бібліотеки. Ми переглянули відео презентацію з нагоди свята, познайомилися зі словниками, зокрема зі «Словником українських синонімів», який уклав Олекса Вусик, та перевірили на ділі як школярі навчилися користуватися довідковою літературою.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4
|
|
|
12 Листопада
|
У відділі документів іноземними мовами продовжились зустрічі
з викладачами англійської мови, які підвищують професійний рівень в ДАНО. Група
була дуже активною, зацікавленою, небайдужою. Їм сподобалась і презентація
ресурсів відділу, і нові періодичні видання, які є у відділі. Кількість
учасників заходу – 18.
фото фото фото
|
|
|
12 Листопада
|
Що ми читаємо і що ми дивимося по телебаченню
Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» продовжує навчально-просвітницький проект «Експрес-англійська». Тринадцята група студентів «Активуй англійську!», що бажає покращити розмовні навички, демонструє інтерес і старанність.Вчитель-інструктор Тамара Гаврилюк прослухала декілька промов студентів (домашнє завдання), підказала якими фразами краще розповідати про свої улюблені книги і телепрограми.Нашим експертом був англомовний нігерійський студент Флока Джошіан, який вже декілька разів з радістю долучається до навчального процесу в центрі «Вікно в Америку». Сьогодні він дізнався про американського письменника Джека Лондона та українського поета Тараса Шевченка.Далі вивчали нову лексику по темі «Моя робота. Моя професія». Зустріч мала навчальний і просвітницький характер, бо присутні дізналися багато культурологічних цікавинок про американське ставлення до грошей і завзятого пошуку грошовитої роботи. фото фото фото фото
|
|
|
12 Листопада
|
Бібліотека – багатофункціональний простір
Під тиском змін бібліотека перетворюється на інформаційні центри, де є місто і для навчання, і для самореалізації, де проходять тренінги із підвищення кваліфікації, освітні курси та різноманітні майстер–класи. Саме під таким кутом висвітлювали діяльність бібліотеки фахівці ВНІіБ Ірина Барабан та Віра Піскун під час спілкування із педагогами-слухачами Дніпровської академії неперервної освіти у межах проекту «Освітянські студії». Слухачі отримали відомості про інформаційні можливості та сервісні послуги сучасної бібліотеки та суттєву допомогу освітньому процесу у вигляді видань, які створює ДОУНБ. Захід закінчився оглядовою екскурсією бібліотекою.
Фото 1 Фото 2 Фото 3 Фото 4 Фото 5 Фото 6 Фото 7
|
|
|
12 Листопада
|
Очікувані гості центру «Вікно в Америку»
Сьогодні бібліотеку відвідала група вчителів англійської мови. Вони працюють в школах міст і сіл Дніпропетровської області, а зараз підвищують кваліфікацію в Дніпропетровській академії неперервної освіти.Модератор англомовних заходів Тамара Гаврилюк запропонувала викладачам презентацію про успішно реалізовані проекти з вивчення англійської мови для різних вікових категорій, такі як англомовний клуб «Добра розмова», масовий курс «Активуй англійську!» і наголосила на використанні елементів лінгвокраєзнавства на шкільних і позакласних уроках.ПовнішеКерівник інформаційно-ресурсного центру «Вікно в Америку» Світлана
Усенко ознайомила вчителів з оновленим сайтом бібліотеки, провела
віртуальну історичну подорож бібліотекою, наголосила на «10-важливих
фактах про ДОУНБ», навчила дистанційно шукати інформацію за електронним
каталогом ДОУНБ. Вчителі дізналися про місію та задачі центру «Вікно в
Америку», про наявні ресурси, подаровані бібліотеці Посольством США в
Україні. Гості роздивилися англомовні настільні ігри та отримали
підказки як зробити самостійно подібний набір. Найбільш вчителів
зацікавили електронні ресурси порталу Держдепартаменту США «Американська
англійська мова». Пані Світлана торкнулася і таких напрямків роботи
центру як «Академічна доброчесність» та «Медійна грамотність. Критичне
мислення». Вчителям треба вчити учнів аналізувати інформацію, що їх
оточує та періодично накриває зливою; необхідно використовувати критичне
мислення для аналізу новин; важливо розповсюджувати лише правдиві
новини у своєму оточенні. Інколи школярі є безпорадними і потребують
настанов і роз’яснень своїх вчителів. Українські вчителі високо
оцінили інформацію про сучасні бібліотечні послуги, які доступні також
через сайт бібліотеки, у нагороду за увагу отримали електронні варіанти
слайд-презентацій. Сподіваємося, що ця зустріч була корисною для
учасників і призведе до реалізації нових проектів співпраці з школами
Дніпропетровської області. 18 учасників презентації ресурсів. фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
13 Листопада
|
«Весь сир у одному варенику»
На пропозицію модератора англомовного кіноклубу в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» Марини Репан члени кіноклубу переглядали чудовий фільм «Ліга видатних джентльменів» (англ. The League of Extraordinary Gentlemen, 2003).Цей пригодницький фільм був зрежесований Стівеном Норрінгтоном і знятий за мотивами однойменного графічного роману Алана Мура і Кевіна О'Ніла, присвяченого пригодам спілки відомих літературних персонажів XIX століття. Після перегляду захоплено обговорювали в чому магнетизм фільму, про явні та приховані символи фільму, про букет літературних героїв, таких як які повстають/оживають у фільмі і демонструють свої найкращі якості.Повніше
Кінець XIX століття.
Дехто "М" збирає команду видатних
супергероїв, в яку входять снайпер Аллан Куотермейн, капітан Немо,
вампір Міна Харкер, безсмертний Доріан Грей, Людина-невидимка, доктор
Джекіл (він же могутній містер Хайд) і американський спецназівець Том
Сойєр. Цей доблесний загін повинен врятувати світ від підступного,
жорстокого й винахідливого Фантома, а заодно і виявити зрадника у
власних рядах ...
фото фото фото фото фото фото
|
|
|
13 Листопада
|
«Життя навколо нас»
У відділі читальних залів відбулося засідання клубу «Бібліотерапія».
ПовнішеБіотерапевт Тетяна Миколаївна Шайтанова розповіла про свідоме ставлення до власного здоров я, здорове харчування, позитивне сприйняття світу навколо нас. Слухачі дивились представленні відеофільми, приводили свої приклади, жваво сперечались, знайомились з представленою літературою. фото 1 фото 2 фото 3
|
|
|
13 Листопада
|
Надійні ліки
Працівники відділу абонемента провели тематичну годину «Ніколи не сміявся без любові» з нагоди 130-річчя від дня народження Остапа Вишні для підопічних територіального центру соціального обслуговування Індустріального району. На заході йшла мова про складну долю ювіляра.
ПовнішеПрисутні читали усмішки, які є надійними ліками від поганого настрою, зневіри, а ще - усмішка подовжує життя. фото 1 фото 2
|
|
|
14 Листопада
|
Чи допоможе англійська мова юним українцям змінити Україну?
В інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» відбулася зустріч учнівської молоді з американським дипломатом Посольства США в Україні паном Девідом Рейнертом. На неї були запрошені кращі учні 10-11 класів спеціалізованих з поглибленим вивченням англійської мови загальноосвітніх шкіл №22 та 23 – відмінники та учасники шкільних мовних олімпіад.Керівник центру «Вікно в Америку» Світлана Усенко зробила старшокласникам презентацію про Обласну наукову бібліотеку і безкоштовні ресурси центру, за допомогою яких можливо покращувати знання англійської мови. Пан Девід радо спілкувався з молоддю – розповів про етапи своєї освіти, про країни, які відвідав, шуткував, відповідав на питання, мотивував молодь на подальше наполегливе вивчення англійської мови.Центр «Вікно в Америку» радий, що був організатором цього містка дружби між українськими школярами і США, в особі неординарного пана Девіда. Завершилась зустріч фотосесією. Кожен бажаючий отримав фото на згадку. фото фото фото фото фото
|
|
|
14 Листопада
|
Малеча в бібліотеці
14 листопада відділ читальних залів радо зустрічав школярів СЗШ №35. Для майбутніх читачів був проведений бібліотечний урок «Таємниці книжкового світу».
ПовнішеБібліотекарка відділу читальних залів Бажкова Вікторія розповіла маленьким читайликам історію виникнення і розвитку книги, можливості нашої бібліотеки та цікави книжки у фонді (маленькі/великі формати). Загадки, мультфільм про бібліотеку та ознайомлення із новинками художньої літератури для дітей – саме так проходив цікавий бібліотечний урок. Наприкінці зустрічі школярам було проведено екскурсію відділом, де вони мали змогу ознайомитись із фондами та побачити різні тематичні виставки. фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6 фото 7 фото 8 фото 9
|
|
|
16 Листопада
|
Шукаємо рятувальне коло "толерантності" у безмежному морі культур
В Міжнародний день толерантності члени англомовного клубу «Добра розмова» в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» наголосили на необхідності знаходити спільну мову у безмежному морі різноманітних культур, релігій, думок, ідей, що належать людям різних країн на планеті. Україні потрібно розвиватися і на допомогу має прийти «рятувальне коло» толерантності.
Просвітницький захід провели наші волонтери викладач англійської мови Олександра Миргородська і перекладач з англійської Марина Репан. Нашим гостем і експертом був американець Джозеф Баттилега.Члени клубу були активні у дискусії, обмін думками відбувався у коректній формі, перегляд відео чередували з відповідями на питання модераторів.Повніше16 листопада 1995 року організація ЮНЕСКО затвердила офіційний текст
«Декларації принципів толерантності», яка містить поняття толерантності
та пояснює важливість забезпечення рівності у відносинах осіб у різних
сферах суспільного життя. Відзначення Міжнародного дня толерантності
спрямовано на здійснення інформаційно - просвітницьких заходів з метою
привернення уваги громадськості до основоположних прав і свобод людини
та заохочення толерантності серед населення. Толерантність означає
повагу, прийняття і правильне розуміння багатого різноманіття культур,
форм самовираження та способів прояву людської індивідуальності. Різноманіття
– безцінна перевага, проте вона може ставати причиною підвищеної
напруження в суспільстві. Конфлікти на національному, етнічному,
релігійному, конфесійному, політичному та інших підґрунтях стали ознакою
сьогодення. фото фото фото фото фото
|
|
|
19 Листопада
|
Інформація і знання – головна перетворююча сила суспільства
Цінність бібліотеки, насамперед, полягає в тому, що вона зберігає творіння людського розуму – наукове знання і цим забезпечує розвиток науки, того найціннішого, що залишається нащадкам від попередніх поколінь. Про нові виклики що стоять перед бібліотеками на сучасному етапі розповіли слухачам Дніпровської академії неперервної освіти у межах проекту «Освітянські студії» завідувачка відділом наукової інформації і бібліографії Ірина Барабан та головний бібліограф Віра Піскун. Під час спілкування і педагоги, і бібліотекарі дійшли згоди, що інформація і знання – головна перетворююча сила суспільства.
Фото 1 Фото 2 Фото 3 Фото 4 Фото 5 Фото 6 Фото 8
|
|
|
19 Листопада
|
Нові партнери покликали у гості
Керівник інформаційно-ресурсного центру «Вікно в Америку» Світлана Усенко отримала запрошення від вчителя англійської мови Слобожанської початкової школи Наталії Вишневської познайомитися зі школою і своїми учнями.Зустріч присвятили американському святу «День подяки», яке буде споріднене з українським Днем врожаю, але має історичні традиції. Зі слайд-презентації школярі дізналися про історію появи, основні символи і розваги дуже популярного в США свята, а ще переглянули два яскравих зрозумілих мультфільми.Разом повторювали за диктором нові англійські слова.ПовнішеНайбільше дітлахам сподобалося історія про те, як пілігрими долали
Атлантичний океан на кораблі «Мейфлауер» та потоваришували з
індіанцями. На кінець зустрічі малювати на тему «День подяки» –
яскравого індика чи оранжеві гарбузи. Малюнки понесли додому показати
батькам Школярі отримали гарний настрій, нові культурологічні знання і додаткову мотивацію до вивчення англійської мови! Кількість учасників – 70 осіб. (2 уроки) фото фото фото фото фото фото
|
|
|
20 Листопада
|
Загадкові степові амазонки При розкопках степових курганів Придніпров'я науковці знаходять археологічні артефакти з жіночих поховань. Крім гарних прикрас, там є і бойові обладунки. Якою була жінка - воїн? За що воювала? Чому оселилася у Придніпровському краї і як вимазувала своє обличчя, щоб налякати ворога? Степовою амазонкою вона ввійшла в історію і залишилася у ній кмітливою, вправною вершницею, захисницею земель, де жила...На відміну від азіатських і африканських амазонок, скіфська не була агресивною, не вбивала чоловіків, її цінували не менше, ніж чоловіка-воїна. У "Відкритій студії" Українського радіо Дніпро, 87,5 FM знову прозвучала розповідь головного бібліотекаря краєзнавчого відділу Тетяни Глоби - про появу амазонок у нашому степу, історичні свідчення, археологічні розкопки, легенди. Слухайте у "Відкритій студії" за посиланням: https://www.youtube.com/watch?v=21p7LQ8iec8
фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
20 Листопада
|
Бібліотека як майданчик для навчання
Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» у Дніпрі був радий вітати на своєму майданчику молодь Дніпра, яка отримала малі стипендії з вивчення англійської мови Посольства США в Україні (програма «English Access Microscholarship Program» – скорочено Access). Ця програма проводиться за підтримки Посольства Сполучених Штатів Америки в Україні і фінансується Державним департаментом Сполучених Штатів Америки.Тепер щосереди досвідчений викладач Оксана Ложнікова буде проводити заняття для підлітків. Діти з малозабезпечених і соціально вразливих родин, переселенці і діти з особливими потребами, діти учасників бойових дій, безкоштовно поглиблюватимуть знання англійської мови, більше дізнаються про Сполучені Штати Америки, їхню культуру і цінності, розвинуть лідерські навички, щоб потім брати активну участь у розвитку України.Сподіваємося ця молодь віддасть належне ресурсам Дніпропетровської обласної універсальної наукової бібліотеки та центру «Вікно в Америку» – почне читати оригінальну художню літературу та брати участь у англомовних клубах, де можна зустріти доброзичливих англомовних іноземців. фото фото фото фото фото фото
|
|
|
20 Листопада
|
До дня вшанування жерт голодомору
В інформаційно-ресурсному центрі "Вікно в Америку" відбувся перегляд та обговорення фільму англійською мовою «І все освітилося» (2005). Цей фільм – екранізація всесвітнього відомого роману письменника Джонатана Сафран Фоера, який перекладено 15-ю мовами.В фільмі, так само як і у романі дивним чином поєднуються міф, реальна історія та «гра в історію». Історії, які трапляються з героєм роману, пересипані специфічним пограничним гумором.Фільм сподобався глядачам, вони емоційно обговорювали неоднозначних героїв. Модерувала обговорення фільму волонтер центру «Вікно в Америку» Марина Репан.
Повніше
В 2002 році письменник Джонатан Сафран Фоер
поділився з читачами англомовним романом «Everything is Illuminated». Книга
перекладена 15 мовами розійшлася понад півтора мільйоним тиражем. Український
переклад з’явився в крамницях усього через три роки. Назву книги можна
перекласти на українську по-різному: «Все ясно», «Повна ілюмінація», «Світло
навколо», «Все освітлено», «І все освітилося» або «Все прояснилось».
Автор став лауреатом літературних премій, включно з
премією газети «Гардіан» за найкращу дебютну книгу, національною премією за
найкращу жидівську книгу, нагородою «Молодий Лев» Нью-Йоркської публічної
бібліотеки, премією Роберта Бінгама, премією ім’я Вільяма Сарояна. Нині
Джонатон Фоер є професором Нью-Йоркського університету.
В романі дивним чином поєднуються міф, реальна
історія та «гра в історію». Історії, які трапляються з героєм роману,
пересипані специфічним пограничним гумором. Дуже незвичайний синтаксис тексту –
у ньому трапляються речення схожі на непережований шматок їжі у роті. Не дивно,
що сюреалістично-філософські літературні образи охоче підхопили музиканти,
художники та режисери. Роман почали ставити на театральній сцені.
“Все прояснилось” – твір дуже символічний. Не треба
в ньому шукати історичної правди, західнополіських верболозів, приглушених
барв, якогось болітця. Навіть назву батьківщини предків героя роману читають
хибно, як Трачімброд, хоча Трохимбрід не вигадка чи узагальнений образ, а
реальне, досить унікальне містечко. Але все ж таки в тексті є автобіографічні
моменти. Письменник стверджує, що 1999 року він їздив в Україну, щоб розшукати
місце, де жили і були знищені його предки. Саме так веде себе герой книги, Джонатан, який поховавши своїх дідуся і
бабусю, також вирушив до України, шукає жінку Августину, яка колись допомогла
дідусю … . Його «провідниками» в
незнайомому краї стали одесит Алекс Перчов, його дід і собака.
В 2005-му
році одноіменну пригодницьку трагікомедію екранізував Лев Шрайбер, який
дебютував в ньому і як сценаріст, і як режисер. Вихід фільма викликав великий
розголос. В тому ж році стрічку двічі відзначено на Венеціанському
кінофестивалі і кінофестивалі в Сан-Пауло. Любителі розібрали культовий фільм
на цитати. Усі складові культового твору тут є: елітарність, молодіжність,
динаміка, якісна музика, непередбачувальний сюжет. А жанр “дорожного кіно”
загалом один з сами улюблених серед американських режисерів. Фільм не повторює
книгу – фінали в них цілком інші.
Головного героя заграв відомий актор Елайдж Вуд –
головний герой кіносаги “Володар перстенів”. Автор роману Джонатан Сафран Фоер
заграв епізодичну роль прибиральника на кладовищі. Дідуся, який береться
допомагати у пошуках і виявляється одним зі свідків давньої трагедії заграв майстер
комедійного епізоду Борис Льоскін. Після виходу фільма жюрі кінофестиваля
“Мередіани Тихого” нагородило актора премію за кращу чоловічу роль.
Дідусю допомагає онук, якого заграв лідер гурта
Gogol Bordello Євген Гудзь. Сам колектив з’являється у повному складі в епізоді
на залізничному вокзалі. Крім творів цього гурту в фільмі звучать композиції
гуртів «Ленінград», «Tin Hat Trio», а також російські та болгарські пісні в
обробці композитора Пола Кантелона. За допомогою музики режисер досягає
балканського, мозаїчного, іраціонального ефекту, який добре пасує до
пригодницької комедії і, одночасно, побутової драми. Один з критиків, доктор
філософії Іван Качановський підкреслює, що образ України в фільмі виразно
романтизований, сюреалістичний, стереотипно-комічний. Широке небо, море
соняшників, старенькі авто та маргінали в спортивних костюмах … . Для режисера
шлях головного героя пролягає через край широких сентиментальних почуттів,
антимеркантилізму, махновсько-козацької свободи.
Цікавий сам спосіб говорити про трагічні події війни
очима далекого нащадка, який живе своїм мирним повсякденням, насиченим різними
подіями, в тому і недоречними, і дивними, і гедоністичними, і не дуже вічливими
вчинками людей, людей недосконалих, але не позбавлених почуттів, захоплення
красою, віри в справедливість і людяність. Основна думка фільма проста, наївна
і глибока водночас – тільки минуле в стані оживити сучасне, прояснити в чому
сенс та радість буття! Зрештою, ліпше один раз побачити (увага перегляд фільму
починається з реклами, майте кілька секунд терпіння щоб натиснути “закрити
рекламу”). фото фото фото
|
|
|
20 Листопада
|
Дізнаємось нове про бібліот еку!
Відділ читальних залів сьогодні був заповнений малечею. Учні 4 класів Слобожанської початкової школи відвідали бібліотечну панораму «Чим цікава бібліотека?»
ПовнішеМайбутні читайлики дізнались історію розвитку бібліотек світу і ознайомились із діяльністю саме нашої бібліотеки. Вік книгозбірні, обсяг її фондів і оснащення викликали у малечі неабиякий інтерес. Бібліотекарка відділу читальних залів Вікторія Бажкова розповіла про правила поводження із книгою та показала найцікавіші примірники з фонду бібліотеки. Гарним завершенням зустрічі став перегляд мультфільму про бібліотеку «Фантастичні літаючі книги Містера Морріса Лессмора». фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6 фото 7 фото 8
|
|
|
21 Листопада
|
У відділі документів іноземними
мовами оформлено інформаційний стенд до Всесвітнього дня вітань, радісних емоцій та гарного
настрою, який відзначається щороку 21 листопада. У 1973 році його придумали два
брати-американці – Майкл і Брайен Маккомак, Проживаючи в Сполучених Штатах
Америки на піку холодної війни їм, як і іншим простим людям, неможливо було не
відчувати ту гостру напруженість, яка панувала в той час між двома ядерними
супердержавами. Відчуття ймовірності початку всесвітнього катастрофічного ядерного
безумства було настільки високо, що багато людей просто не витримували цієї
напруги і жахливої прийдешньої перспективи, кидаючись навіть в абсолютно
комічні, як здається сьогодні крайнощі. Гнітюча і ворожа обстановка парила у
повітрі. Протестуючи проти такої тупикової ситуації, проявляючи свою
громадянську позицію, вони знайшли простий і ефективний загальнолюдський спосіб
боротьби з таким станом справ. Склавши листи зі щирими і привітними вітаннями,
брати відправили їх у всі кінцівки світу. У текстах цих листів вони абсолютно
не нав’язували ідеї боротьби за мир у всьому світі, лише просили одержувача
просто привітати ще кого-небудь таким же чином, хоча б декілька людей ...Ця
чудова ідея знайшла відгук як серед керівників окремих держав, так і серед широкої
маси простих людей.
фото
|
|
|
21 Листопада
|
Гідність та свобода – ДНК української нації!
Проект «Моя свята і рідна Україна» продовжує підіймати важливі для кожного українця теми. Учні Санаторної школи-інтернату №5 I-III ступенів стали учасниками віртуальної подорожі «Вільні творять майбутнє», яку для них провели співробітники школи та бібліотекар відділу читальних залів Залогіна Олександра.
ПовнішеВступна частина була проведена ученицями школи, які розповіли про передумови сумних подій 2013-2014 року. Потім слово було передано бібліотекарці ДОУНБ, яка розповіла дітям про поняття свободи і гідності (школярі активно відповідали на поставлені питання), продекламувала кілька тематичних віршів та запропонувала до перегляду декілька відео. Зокрема, кліп Pianoбоя «Родина», що якнайкраще відображує події революції гідності, та соціальний ролик «Ударь её!», який закликає чоловіків бути мужніми, але не причиняти насильства. фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5
|
|
|
21 Листопада
|
До відділу документів іноземними
мовами завітав герой однієї з публікацій на порталі «Дніпро Культура» - Володимир Іванович Ярцев, заслужений діяч
мистецтв України, член Спілки архітекторів України, рекордсмен Книги рекордів
Гіннесса, посол миру, архітектор, композитор і співак. Йому так сподобалась
публікація на порталі бібліотеки, що він захотів особисто подякувати авторові
публікації – Анастасії Шевцовій. Володимир Іванович подарував їй свою книгу,
довго розповідав про цікаві випадки із життя та творчості, наспівував пісні
різними мовами. Зустріч була дуже теплою і душевною. Ще довго ми не могли
розпрощатися. Домовились спілкуватися і надалі.
фото фото фото фото фото
|
|
|
21 Листопада
|
День гідності і свободи: Виставка однієї книги
Книга EUROMAIDAN – History in the Making («Євромайдан: Історія в процесі творення») присвячена українській революції 2013-2014 років, коли масові протести змусили втекти з країни чинного президента і привели до влади опозиційних політиків. Основні події відбувалися в Києві, на центральній площі столиці, Майдані Незалежності. Вони зробили Майдан назвою-символом. Книга документує і досліджує Майдан: як історичну подію, як вибір спільних цінностей, як приклад самоорганізації і як художнє явище.
Повніше
В основу книги лягли кращі знімки українських фотографів, виконані на
центральній площі Києва під час революції в листопаді 2013 – лютому
2014. Вони доповнені хронологією подій, картою Майдану, списком загиблих
під час протестів. Видання відкривається двома статтями: історик
Ярослав Грицак описує витоки, причини та головні діючі сили Майдану, а
філософ Тарас Лютий досліджує його як сукупність міфів.
Книга придбана за кошти гранту Посольства США в Україні. фото фото фото фото
|
|
|
23 Листопада
|
З усіма наодинці
Бібліотека це не тільки інформаційний, а соціокультурний центр, де відбуваються цікаві зустрічі, які духовно збагачують людину.
Повніше І презентація поетичної збірки «Чайка» та зустріч з автором Ларисою Константиновою залишили у слухачів приємні враження. Автор розповіла, що спонукало її писати. Вірші одкровення дали зрозуміти, що автор глибоко чуйна людина. Філолог за професією вона теж допомагає молодим талантам початківцям писати вірші. фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6 фото 7 фото 8
|
|
|
23 Листопада
|
Права людини починаються з прав дитини
Сьогодні зустріч членів англомовного клубу «Добра розмова» в ІРЦ «Вікно в Америку» була присвячена Міжнародному дню дитини, який відмічається за побажанням ЮНІСЕФ 20 листопада).Члени клубу були ознайомлені з основними правами дітей. Складна тема була проілюстрована підходящими англомовними відео. Обговорення в малих групах було емоційним. Торкнулися сучасної проблеми – булінгу. Особливо небезпечних форм він набуває в школах США. фото фото фото фото фото фото
|
|
|
23 Листопада
|
«Свічка, яка ніколи не згасає»
Відділ абонемента підтримав акцію «Запали свічку» до Дня пам’яті жертв голодоморів в Україні задля пам’яті про один з найбільших злочинів в історії людства ХХ століття. Працівники відділу організували пересувну книжкову виставку, яку представили в КЗО «СЗШ №63». Документи виставки нагадали молоді про страшні події 32-33 років минулого століття. Зі сторінок численних видань постає жахлива картина нищення української нації.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4
|
|
|
24 Листопада
|
Олександра Прокоф’єва, зав.відділом
документів іноземними мовами КЗК ДОУНБ, взяла участь у відкритті Днів польської
культури в Дніпрі в рамках заходів ЕЦ. Захід організовано Дніпропетровською
обласною громадською організацією «Центр польської культури ім.. Кароля Войтили»
за підтримки Сената Польської Республіки Полонії та поляків за кордоном. В
заході взяли участь Консул Генерального Консульства Республіки Польща пані Агнєшка Вуйчик-Мокшицька, заступник
Голови обласної державної адміністрації Ірина Олегівна Грицай, зразковий
хореографічний колектив «Слов'яночка» (м.Кам’янське), дипломант міжнародних конкурсів театр
Європейської Драматургії «Дзвін», театральна студія антрепризи «Polot» (м.Одеса).
фото фото фото фото фото фото
|
|
|
26 Листопада
|
Цього тижня із нових надходжень ви взнаєте про:
-Вражаючі подробиці про голодомор 1932-1933 рр. в Україні (Країна. – 2019. - №45. – С.3-34).
-Терпимість як загальнолюдську цінність (Психологія і суспільство. – 2019. - №2. – С.108-113). -Почуття провини. Як з ним впоратися? (Фома. – 2019. - №11. – С.18-25). -Гірку долю безхатьків (Фокус. – 2019. - №47- С.44-49)
фото фото фото фото фото
|
|
|
26 Листопада
|
Англійська для молодшої школи
Сьогодні інформаційно-ресурсний центр «вікно в Америку» відвідала група вчителів англійської мови. Вони викладають в школах міст і сіл Дніпропетровської області, а зараз підвищують кваліфікацію в Дніпропетровській академії неперервної освіти. Модератор бібліотечних англомовних заходів Тамара Гаврилюк запропонувала викладачам презентацію про успішно реалізовані проекти з вивчення англійської мови для різних вікових категорій (англомовний клуб «Добра розмова», масовий курс «Активуй англійську!»).Вчителі дізналися про місію та задачі центру «Вікно в Америку», про наявні ресурси, подаровані бібліотеці Посольством США в Україні. Більш детально знайомилися з ресурсами для вивчення англійської в початковій школі.Гості роздивилися англомовні настільні ігри та отримали підказки як зробити самостійно подібний набір.Українські вчителі високо оцінили інформацію про сучасні бібліотечні послуги, які доступні також через сайт бібліотеки. Сподіваємося, що ця зустріч була корисною для учасників і призведе до реалізації нових проектів співпраці з школами Дніпропетровської області. фото фото фото
|
|
|
26 Листопада
|
Нам дякують за знання, ми – дякуємо за увагу до бібліотеки
Керівник інформаційно-ресурсного центру «Вікно в Америку» Світлана Усенко отримала запрошення від вчителя англійської мови спеціалізованої з поглибленим вивченням англійської мови школи № 22 Валентини Швидкої провести уроки, присвячені американській культурі – традиціям свята День подяки.Свято «День подяки» споріднене з українським «Днем врожаю», але має особливості. Зі слайд-презентації школярі дізналися про історію появи, основні символи і популярні розваги підчас улюбленого свята американців, коли збираються родини, діти спілкуються з батьками, віддають шану і любов один одному. Першокласники переглянули два яскравих мультфільми, вивчили нові англійські слова і тренувалися їх вимовляти.Повніше
Найбільше дітлахам сподобалося історія про те, як пілігрими долали
Атлантичний океан на кораблі «Мейфлауер» та потоваришували з індіанцями.
А в тому, що американці люблять попоїсти на свята, вони схожі на
українців. На кінець зустрічі використали елементи арт-терапії – діти
малювали-розмальовували на тему «День подяки». Малюнки понесли додому
показати батькам.
Школярі отримали гарний настрій, нові культурологічні знання і додаткову мотивацію до вивчення англійської мови! Кількість учасників – 140 осіб. (5 уроків) фото фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
26 Листопада
|
Малими кроками до мети
Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» продовжує навчально-просвітницький проект «Експрес-англійська». За формою це масовий мотивуючий навчальній курс з 10 уроків.На початку чергового уроку-лекції вчитель-інструктор Тамара Гаврилюк перевірила домашнє завдання студентів, дала можливість поговорити в парах, вчили нову лексику і найпростіші граматичні конструкції, які допоможуть їм висловлювати свої думки.Комфортна мала група працює старанно і наполегливо. фото фото фото
|
|
|
26 Листопада
|
Відділ документів іноземними мовами відвідала група вчителів початкової школи, які
викладають англійську мову в сільських школах області, а зараз підвищують
кваліфікацію в Дніпропетровській академії неперервної освіти. Олена Захарова, головний бібліотекар ВДІМ, ознайомила гостей з ресурсами та
послугами бібліотеки та відділу, з бібліотечним сайтом та можливостями, якими
можна скористатися навіть сидячи вдома.
фото фото фото
|
|
|
27 Листопада
|
Молодь вчить мову міжнародного спілкування
Група підлітків, які отримали малі стипендії від Посольства США в Україні (Access) для вивчення англійської мови, продовжують навчання під керівництвом досвідченого викладача Оксана Ложнікової.Окрім нової лексики та граматики школярі будуть більше дізнаватися про Сполучені Штати Америки, міжнародну культуру і цінності, розвиватимуть лідерські навички, навчатимуться працювати в команді.Група використовує мультимедійні та інформаційні ресурси центру «Вікно в Америку». Цього разу подивилися презентацію про американське свято «День подяки», дізналися історію походження свята та сучасні традиції святкування – парад повітряних кульок у Нью-Йорку, спортивні змагання, «чорну п’ятницю», волонтерство та страви, які готують до святкового родинного кола. фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
27 Листопада
|
Комедія на вічні теми
Для всіх бажаючих покращити знання англійської мови в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» відбувся перегляд веселої, яскравої американської кінокомедії «Хто підставив кролика Роджера?» (1988). Цей фільм (англ. Who Framed Roger Rabbit) – знято всесвітньовідомим режисером Робертом Земекісом за однойменним романом американського письменника-фантаста та сатирика Гері К. Вольфа.Фільм був першою і вдалою спробою голлівудських майстрів поєднати художні зйомки з анімацією. Він повний гумору і спецефектів, але торкається багатьох гострих тем: любов, зрада, підозра, продажність судді, звинувачення невинного, пошуки справедливості, покарання злодія.Члени англомовного кіноклубу щосереди обирають фільм для перегляду з гарної колекції фільмів, які бібліотека отримала завдяки співпраці з Посольством США в Україні, єднають корисне з приємним – переглядають англомовні фільми і прагнуть покращити розуміння англійської мови на слух. Після перегляду обговорюють акторську гру, режисерську роботу та поведінку головних героїв. фото фото фото
|
|
|
28 Листопада
|
Засівати дике поле: творчість Віктора Веретеннікова
Засідання
клубу книголюбів «Літературна вітальня» присвятили творчості відомого дніпровського
письменника Віктора Веретеннікова. Голова клубу Лілія Куліш розповіла цікаві
факти з біографії Віктора Олександровича, зупинилась на головних творах автора, висвітлила яскраві
події його діяльності як підприємця та мецената. Світлана Пономаренко
представила мультимедійну презентацію «Кінофільми за творами В. Веретеннікова».
До уваги присутніх був перегляд творів письменника, підготовлений колегами з
краєзнавчого відділу, родзинкою якого стала нова книга- кіноповість "Три Александра", яку автор подарував до нашої книгозбірні.
фото фото фото фото фото фото фото
|
|
|
30 Листопада
|
Вивчаємо культурні традиції та ідіоми
Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» продовжує цикл заходів присвячених датам міжнародного календаря. Цього разу навчально-просвітницький англомовний клуб «Добра розмова» присвятив свою зустріч Дню подяки, який надзвичайно популярний в англомовних країнах.Модератор зустрічі Тамара Гаврилюк, вдягнута у традиційний оранжевий колір свята, підготувала цікаві ідіоми, пов’язані з головним символом свята – індичкою. Всі разом перекладали і здогадувалися про значення цих ідіом.
Приємним моментом зустрічі було, що до неї приєднався друг і волонтер центру американець пан Джон, який розповів про свій рідний штат Массачусетт, його меморіальні місця і музей під відкритим небом, присвячений першими поселенцям Америки - пілігримам. Учасники клубу змогли привітати пана Джона і подякувати у його особі всьому американському народові, який зробив багато корисних подарунків бібліотеці і центру "Вікно в Америку".
Повніше
Члени клубу читали і перекладали, дивилися відео, розмовляли англійською в парах і малих групах ("Швидка англійська") - були активні
На кінець зустрічі відбулася «potluck party». Члени розмовного клубу були надзвичайно задоволені зустріччю з американцями. Модератор: Тамара Гаврилюк. Фото: Світлана Усенко. фото фото фото фото фото фото
|
|
|
30 Листопада
|
«Хто попереджений – той захищений» - під таким гаслом до
Всесвітнього дня боротьби зі СНІДом у відділі документів
іноземними мовами була організована промо-акція «Здоров’я – це сучасно».
фото фото фото фото фото
|
|
|
30 Листопада
|
В Канадсько -Українському Бібліотечному Центрі відбулося засідання Дніпропетровської обласної організації української асоціації релігієзнавців за темою: "Антологія Святого Письма. Біблія".
|
|
|
30 Листопада
|
«Гуморист для мільйонів»
Фельдшер, письменник – сатирик, журналіст, політв’язень – все це можна сказати про Павла Михайловича Губенка, або якого ми більше знаємо як Остапа Вишню. В рамках засідання клубу «Захопленість» відбувся вечір-портрет «Гуморист для мільйонів» присвячений 130-річчю від дня його народження.
Повніше
Гостею клубу була Лауреат конкурсу ім. Остапа Вишні Наталя Василівна Михайлець, яка зачитала свою гумореску і розповіла про своє бачення творчості ювіляра. Про журналістську діяльність письменника розповіла доцент ДНУ Ірина Станіславівна Бучарська. Наостанок перед присутніми виступив народний ансамбль «Барвінок», у виконанні якого прозвучали сатиричні пісні, усмішки та гуморески.
фото 1 фото 2 фото 3 фото 4 фото 5 фото 6
|
|
|