Кіремітчі, Туна. Молитви лишаються незмінними

Кіремітчі, Туна. Молитви лишаються незмінними

Кіремітчі, Туна. Молитви лишаються незмінними [Текст]: роман / Т. Кіремітчі; пер. з турецької О. М. Чичинської; за ред. С.І. Кондратенко.- Запоріжжя: АЛЕМАК, 2016.- 182 c.

Видатний турецький письменник запрошує усіх українських дівчат віком від 15 до 90 років послухати розмови-спогади між літньою жінкою та молодою дівчиною, яка шукає свій шлях у сьогоденні. Літня жінка Розелла, яка знайшла притулок під час Другої світової війни в Стамбулі, і в цей складний час, будучи заміжньою, палко закохалася в турецького поета, своїми спогадами і пережитими емоціями ділиться з молодою дівчиною.

Молода амбіційна Пелін спочатку не зовсім розуміє для чого її запросили, але згодом виявилось, що цих двох жінок об’єднує, крім сердечних ран і болю, мова, якою вони спілкуються. За розмовами та спогадами розкриваються характери, релігійні переконання героїнь, їхнє ставлення до рідних людей.

Роман захоплює сюжетом, цікавими деталями – спогадами про старий Стамбул, описами турецьких звичаїв. Цікаво те, що дві жінки, між якими велика різниця у віці, знаходять спільну мову, діляться душевними переживаннями, повчають одна одну. Розелла і Пелін до їхньої зустрічі були дуже самотні, але душевне тепло і молитви об`єднали їх і відкрили обом дивовижний світ спілкування.


Оксана Гайдук,  провідна бібліотекарка патентно-технічного відділу ДОУНБ, 14.07.2017