Бібліотека Українського Дому


Бібліотека Українського Дому у Варшаві.




Мілош Чеслав. Історія польської літератури до 1939 року. – Перемишль, 2021. – 716 с. 

Приємно було отримати цікаву книгу Чеслова Мілоша «Історія польської літератури до 1939 року» видану Південно-східним науковим інститутом в Перемишлі. Це видання, подароване бібліотекою Українського Дому у Варшаві, а саме бібліотекаром Олександром Пєстрековим, яку він мав нагоду передати через представника видавництва «Герда» Михайла Кислова. Проект видання цієї книги був профінансований з фонду Канцелярії Голови Ради Міністрів в межах конкурсу «Польська діаспора та поляки за кордоном 2021» і надруковано накладом всього 600 примірників.

Історія України та Польщі впродовж століть нерозривно переплітається. На протязі декількох століть вони спільно творили один державний організм або жили разом у чужій для обох країні. Тому сьогодні українцям і полякам, а разом з ними і іншим народам колишньої Росії, Литви та Польської Корони, а потім Речі Посполитої, варто озирнутися назад, звернути увагу на позитивні аспекти історичної та культурної спадщини спільноти. Для такого ретроспективного бачення ідеально підходить аналіз історичної літератури згаданих народів.

В даному  виданні здійснена спроба наблизити історію польської літератури українцям, а також тим полякам, які живуть на території України. Чеслав Мілош у своїй синтезі польської літератури аналізує літературну творчість польських письменників, пов’язує її з історичними подіями даної епохи. Минулі часи він розглядає не через етичну призму, а державну, громадянську, створену не тільки поляками, а й іншими народами, які з польською державою були пов’язані та цю державу спільно творили.

Синтез історії польської літератури, опрацьований Чеславом Мілошем, повстав з думкою про іншомовних читачів. В основу цієї книги лягли лекції, прочитані автором для студентів Каліфорнійського університету в Берклі. Вони викликали жвавий інтерес серед американських студентів.

Ще за життя Чеслава Мілоша в Південно-східному науковому інституті в Перемишлі постала ініціатива перекладу його на українську мову. На жаль, з фінансових причин реалізувати цей задум не вдалося, і лише у 2021 році сталася така нагода.