Уроки української від Бориса Антоненка-Давидовича Урок 5

В усній і писемній мові часто вживають неправильні закінчення слів у родовому та місцевому відмінках множини. Тим часом цього легко уникнути, знаючи прості правила. Про правильні закінчення слів у цих відмінках розповідає і наводить численні приклади відомий письменник і мовознавець Борис Антоненко-Давидович.

Родовий відмінок множини

«Багато статтів написано на цю тему, багато прочитано доповідів», «йому бракує ще знаннів», «Тут продається література з різних галузів техніки», У всіх цих реченнях іменники жіночого роду стаття, доповідь, галузь та іменник середнього роду знання стоять у родовому відмінку множини з закінченням -ів, властивим іменникам чоловічого роду: «ліс» – «лісів», «робітник» – «робітників» тощо. Така плутанина з закінченням родового множини відбувається підо впливом деяких говірок, але літературна мова додержується сталих граматичних закінчень, через те слід виправляти на статей, доповідей, галузей і знань. Іменник знання краще ставити завжди в однині: «йому бракує ще знання».

Тим часом іменник солдат у родовому відмінку множини дехто лишає в формі, що збігається з називним відмінком однини: «У клубі було багато солдат місцевої частини», – хоч правильно сказати «багато солдатів», як у фразі: «Картини героїчних битв Вітчизняної війни оживають у кипучій праці солдатів трудового фронту» («Літературна газета»).

Іменник «слов'янин» відмінюється так само, як і «селянин», тому в родовому відмінку множини буде «слов'ян», а не «слов'янів», як написано в одному сучасному вірші: «Київська Русь гуртувала слов'янів».

Місцевий відмінок множини

Підо впливом російської мови помилково ставлять у місцевому відмінку множини іменників закінчення -ам, -ям, а не -ах, -ях; «рахує по пальцям», «читає по складам», «мандрує по горам і долинам». Українська граматика вимагає в цих і аналогічних випадках ставити закінчення -ах, -ях: по пальцях, по складах, по горах і долинах.

Закінчення -ам буває тільки в давальному відмінку множини: «Дам лиха закаблукам, дам лиха й передам» (народна пісня).


 

Радимо прочитати:

Авраменко О. 100 експрес-уроків української.– Ч. 2.; худож. Н. Гайда; наук. консул-т К. Городенська.– Київ: Книголав, 2018.– 191 с.: іл.– 186 с.
Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо.– Київ: Центр учбової літератури, 2020.– 283 с.
Караванський С. Секрети української мови.– 2-ге вид., розш.– Львів : БаК, 2009.– 344 с.
Матвіяс І.Г. Іменник в українській мові.– Київ: 1974.– 184 с.

 

Ірина Савченко
за книгою Б. Антоненка-Давидовича «Як ми говоримо»

Опубліковано: Квiтень 2024