Книги з присмаком моря
---
Літо лише почалося та дуже не хочеться втрачати хоча б мить цієї прекрасної пори. Тому пропонуємо ловити попутну хвилю! Літературні моря й океани можуть бути не менш приємними, ніж справжні. Буремні, із запахом солі, мінливі й освіжаючі. Читаймо книжки, які накочують свіжими хвилями й огортають солоним вітром, і надихаймося на незабутні літні місяці.
Фрайгов Гальфдан. Любий Габріелю; пер. з норв. Н. Іваничук. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. - 155 с.
Для того, щоб описати свої непрості стосунки з наймолодшим сином, автор обрав найінтимнішу та найчеснішу форму — лист. Лист людини, яка щиро намагається зрозуміти іншого, до того ж таки іншого, який прагне зрозуміти світ і своє місце у ньому. Лист батька до сина, якому у віці трьох років діагностували аутизм. Фрайгоф правдиво і зворушливо пише про їхні розмови, пригоди та сварки, про взаємини в сім’ї та синові досягнення. Про батьківську гордість та безумовну любов, яка бере гору попри всі складнощі й непорозуміння. Ця ніжна й подекуди глибоко відверта оповідь нагадує про чар дитинства і силу родини. Тому звернена до всіх батьків, які хочуть зрозуміти і прийняти свою дитину, не зважаючи ні на що.
Єрмоленко Володимир Ловець океану. Історія Одіссея: роман. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2017. - 216 с
Це ідеальний варіант для тих, хто хоче з головою пірнути у морську тематику. В першому художньому романі «Ловець океану» автор поєдналися стилістична довершеність форми й глибина думки, приправлені дуже морськими метафорами. «Ці історії глибокі, як море, і безмежні, як океан» – так починається історія Одіссея. Він повернувся додому, але не застав там ні дружини, ані сина. Єдине, що йому залишається, – вирушити у зворотний шлях від Ітаки до Трої, сповнений спокутування, прощення й любові.
Барікко Алессандро. Море-океан: роман. - Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2016. - 317 с.
«Море-океан» – алегорійна казка, де море плещеться через край сторінок, шумить між рядками і розбивається піною о слова: «Я тут, за крок до моря, але так і не в змозі збагнути, де воно». У центрі оповіді готель «Альмаєр», що стоїть біля моря. І саме море стає основою роману, що притягує до себе колоритних персонажів: художника, який прагне передати душу моря в своїх полотнах; дівчину, для якої море має стати вірними ліками від страху жити; вченого та автора «Енциклопедії меж», який шукає кінець моря; доктора зі страшною таємницею, який порушив клятву Гіппократа і Закон Божий в боротьбі за життя; людину, яка знає багато дивовижних історій; витончену леді, яку змусила ховатися в цьому місці зрада чоловікові. Вони знайшли один одного на березі моря, але ця зустріч не була випадкова, вона була доленосна. Бездонне і неосяжне море допомагає кожному герою знайти відповіді на життєво-важливі питання та гармонію з самим собою.
Мердок Айрис Море, море : роман. - М. : Эксмо ; СПб. : Домино, 2008. - 720 с.
Головному героєві чудового роману англійської письменниці Айріс Мердок «Море, море», Чарльзу Ерроубі, за шістдесят. Він – прославлений театральний режисер. Після виходу на пенсію він мешкає у домі, який стоїть дуже близько до моря. Довкола – сувора прибережна природа й круті обриви. Але йому подобається. Море дарує Чарльзу відновлення. Там він зустрічає своє перше кохання, тож минуле життя раптово наздоганяє його навіть у найвіддаленішому куточку світу. Це книжка для тих, хто віддає перевагу розміреним роздумам про найважливіше: що таке життя і що таке ілюзія, які наслідки несуть за собою наші вчинки… Море думок про найважливіше.
Мартель Янн. Життя Пі : роман; пер. з англ. І. Шувалова. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2016. - 393 с.
Це яскравий та хвилюючий роман канадського письменника, в якому розповідається непередбачувана історія одного юного хлопця з Індії. Опинившись на самоті у безмежному Тихому океані, Пі Патель, який втратив у корабельній аварії родину, витримав. Він провів в океані 227 днів: спочатку з гієною, зеброю, орангутаном Апельсинкою й тигром Річардом Паркером, потім – сам на сам з тигром. Це історія не стільки про фізичну сторону виживання, скільки про внутрішню перемогу над собою й надзвичайну волю до життя. А ще про стосунки людини й тварини, віру, світоглядні обмеження, в які затиснули людину, й розширення власних горизонтів.
Старк, Ульф. Мій друг Персі, Баффало Білл і: повість; пер.з швед. Г. Кирпа. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2017. - 200 с.
Дитячі книжки Ульфа Старка завжди поза віковими рамками. Вони дарують гарний настрій і добрі емоції всім, хто не загубив у собі дитини. Початок літніх канікул, подорож до дідуся й бабусі в село, де чекають друзі й дівчина, в яку ти без тями закоханий. Так до щему знайома чи не кожному – ця особлива мить, коли наступають літні канікули! Саме про це дуже сонячна, морська й мудра книжка Ульфа Старка.
Вулф Вірджинія. До маяка = To the lighthouse: [роман]; пер. з англ. Ю. Герус. - К. : Знання, 2017. - 239 с.
Вірджинія Вулф належить до найвидатніших представниць літератури модернізму, а її роман «До маяка», в свою чергу, містить багато автобіографічних елементів. Із перших рядків книга постає перед нами як безкінечний потік свідомості, філософських думок і образів. Найяскравіший з них, звісно, – це образ маяка. Він символізує собою мрію, життєвий орієнтир, надію і могутню красу. Цей твір відрізняється приголомшливою образністю мови, яка, в свою чергу, вимагає великої концентрації уваги і тиші навколо, щоб прийняти цей потік свідомості і рухатися разом з ним за течією розповіді.
Стедман М. Л. Світло між двох океанів : роман; пер. з англ. Н. Хаєцька. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. - 304 с.
забель молила Бога лиш про одне — подарувати їй радість материнства. І одного дня вона побачила біля берега шлюпку, а в ній — немовля. Дитина була ще жива. Жінка умовила чоловіка Тома не шукати батьків. Люсі стала для неї єдиною радістю життя... Під час шторму Ханна втратила і чоловіка, і маленьку доньку. Минули роки, а убита горем жінка сподівалася, що її близькі живі. Одного разу вона дізналася, що дочка Тома та Ізабель — її дитина! Як посміли ці люди відняти її крихітку! Ханна забирає дочку у свій дім, а Том бере всю провину на себе, аби врятувати дружину. Люсі плаче вдень і вночі, проситься до мами Ізабель. Ханна у відчаї... Чи зможе любов до дитини здолати ненависть двох родин?
Фрайгов Гальфдан. Любий Габріелю; пер. з норв. Н. Іваничук. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. - 155 с.
Для того, щоб описати свої непрості стосунки з наймолодшим сином, автор обрав найінтимнішу та найчеснішу форму — лист. Лист людини, яка щиро намагається зрозуміти іншого, до того ж таки іншого, який прагне зрозуміти світ і своє місце у ньому. Лист батька до сина, якому у віці трьох років діагностували аутизм. Фрайгоф правдиво і зворушливо пише про їхні розмови, пригоди та сварки, про взаємини в сім’ї та синові досягнення. Про батьківську гордість та безумовну любов, яка бере гору попри всі складнощі й непорозуміння. Ця ніжна й подекуди глибоко відверта оповідь нагадує про чар дитинства і силу родини. Тому звернена до всіх батьків, які хочуть зрозуміти і прийняти свою дитину, не зважаючи ні на що.
Єрмоленко Володимир Ловець океану. Історія Одіссея: роман. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2017. - 216 с
Це ідеальний варіант для тих, хто хоче з головою пірнути у морську тематику. В першому художньому романі «Ловець океану» автор поєдналися стилістична довершеність форми й глибина думки, приправлені дуже морськими метафорами. «Ці історії глибокі, як море, і безмежні, як океан» – так починається історія Одіссея. Він повернувся додому, але не застав там ні дружини, ані сина. Єдине, що йому залишається, – вирушити у зворотний шлях від Ітаки до Трої, сповнений спокутування, прощення й любові.
Барікко Алессандро. Море-океан: роман. - Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2016. - 317 с.
«Море-океан» – алегорійна казка, де море плещеться через край сторінок, шумить між рядками і розбивається піною о слова: «Я тут, за крок до моря, але так і не в змозі збагнути, де воно». У центрі оповіді готель «Альмаєр», що стоїть біля моря. І саме море стає основою роману, що притягує до себе колоритних персонажів: художника, який прагне передати душу моря в своїх полотнах; дівчину, для якої море має стати вірними ліками від страху жити; вченого та автора «Енциклопедії меж», який шукає кінець моря; доктора зі страшною таємницею, який порушив клятву Гіппократа і Закон Божий в боротьбі за життя; людину, яка знає багато дивовижних історій; витончену леді, яку змусила ховатися в цьому місці зрада чоловікові. Вони знайшли один одного на березі моря, але ця зустріч не була випадкова, вона була доленосна. Бездонне і неосяжне море допомагає кожному герою знайти відповіді на життєво-важливі питання та гармонію з самим собою.
Мердок Айрис Море, море : роман. - М. : Эксмо ; СПб. : Домино, 2008. - 720 с.
Головному героєві чудового роману англійської письменниці Айріс Мердок «Море, море», Чарльзу Ерроубі, за шістдесят. Він – прославлений театральний режисер. Після виходу на пенсію він мешкає у домі, який стоїть дуже близько до моря. Довкола – сувора прибережна природа й круті обриви. Але йому подобається. Море дарує Чарльзу відновлення. Там він зустрічає своє перше кохання, тож минуле життя раптово наздоганяє його навіть у найвіддаленішому куточку світу. Це книжка для тих, хто віддає перевагу розміреним роздумам про найважливіше: що таке життя і що таке ілюзія, які наслідки несуть за собою наші вчинки… Море думок про найважливіше.
Мартель Янн. Життя Пі : роман; пер. з англ. І. Шувалова. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2016. - 393 с.
Це яскравий та хвилюючий роман канадського письменника, в якому розповідається непередбачувана історія одного юного хлопця з Індії. Опинившись на самоті у безмежному Тихому океані, Пі Патель, який втратив у корабельній аварії родину, витримав. Він провів в океані 227 днів: спочатку з гієною, зеброю, орангутаном Апельсинкою й тигром Річардом Паркером, потім – сам на сам з тигром. Це історія не стільки про фізичну сторону виживання, скільки про внутрішню перемогу над собою й надзвичайну волю до життя. А ще про стосунки людини й тварини, віру, світоглядні обмеження, в які затиснули людину, й розширення власних горизонтів.
Старк, Ульф. Мій друг Персі, Баффало Білл і: повість; пер.з швед. Г. Кирпа. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2017. - 200 с.
Дитячі книжки Ульфа Старка завжди поза віковими рамками. Вони дарують гарний настрій і добрі емоції всім, хто не загубив у собі дитини. Початок літніх канікул, подорож до дідуся й бабусі в село, де чекають друзі й дівчина, в яку ти без тями закоханий. Так до щему знайома чи не кожному – ця особлива мить, коли наступають літні канікули! Саме про це дуже сонячна, морська й мудра книжка Ульфа Старка.
Вулф Вірджинія. До маяка = To the lighthouse: [роман]; пер. з англ. Ю. Герус. - К. : Знання, 2017. - 239 с.
Вірджинія Вулф належить до найвидатніших представниць літератури модернізму, а її роман «До маяка», в свою чергу, містить багато автобіографічних елементів. Із перших рядків книга постає перед нами як безкінечний потік свідомості, філософських думок і образів. Найяскравіший з них, звісно, – це образ маяка. Він символізує собою мрію, життєвий орієнтир, надію і могутню красу. Цей твір відрізняється приголомшливою образністю мови, яка, в свою чергу, вимагає великої концентрації уваги і тиші навколо, щоб прийняти цей потік свідомості і рухатися разом з ним за течією розповіді.
Стедман М. Л. Світло між двох океанів : роман; пер. з англ. Н. Хаєцька. - Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. - 304 с.
забель молила Бога лиш про одне — подарувати їй радість материнства. І одного дня вона побачила біля берега шлюпку, а в ній — немовля. Дитина була ще жива. Жінка умовила чоловіка Тома не шукати батьків. Люсі стала для неї єдиною радістю життя... Під час шторму Ханна втратила і чоловіка, і маленьку доньку. Минули роки, а убита горем жінка сподівалася, що її близькі живі. Одного разу вона дізналася, що дочка Тома та Ізабель — її дитина! Як посміли ці люди відняти її крихітку! Ханна забирає дочку у свій дім, а Том бере всю провину на себе, аби врятувати дружину. Люсі плаче вдень і вночі, проситься до мами Ізабель. Ханна у відчаї... Чи зможе любов до дитини здолати ненависть двох родин?