Червень  2025 року
 
Пропонуємо до вашої уваги список книг, які мали найбільший попит цього року.
Під час складання рейтингу враховувалися запити читачів відділів обслуговування.

 

821.161.2'06-311.6 А 61
Амелл, Марк. Центуріон: Новий дім [Текст] / М. Амелл. - Дніпро : Ліра, 2023. - 140 с.

 
Вигнанець Нумерій — старий центуріон, який, втративши все та ставши ніким, тепер шукає собі місце. Місце де зможе дожити свій вік у тиші та спокої. Разом із ним його кінь та віслюк, а також старий побратим — вірний собака. Мандруючи на північ, ця маленька компанія зупиняється на межі степу та альпійських лісів. Чи знайде Нумерій тишу та мир в цих землях?Ця історія про останні роки старого центуріона... Приєднуйтесь і поринайте в розповідь цієї захопливої, кумедної та водночас трагічної історії.

821.161.2'06-1/Б 59-722905
Бідняк, Григорій Прокопович. 99 елегій і одне життя / Г. П. Бідняк. – Дніпропетровськ : Дніпро, 1995. – 109 с.

 
Книга «99 елегій і одне життя» Г.П. Бідняка не просто передає особисті переживання автора, а й змушує читачів замислитися над власним досвідом, сприйняттям краси та плинністю часу. Автор майстерно вплітає власні переживання та емоції у вишукані поетичні рядки, залишаючи читачам простір для роздумів і відкриттів.

821.112.2’06 - 31, Б 48
Бов Б’єрг. Ауергаус:роман. – К.: Видавництво художньої літератури, 2024. – 220с. № 1580891

 
Автор книжки – захопливо та співчутливо  розповідає історію шести підлітків-ідеалістів, чия винахідливість  є нічим іншим, як самозахистом від того, що відбувається довкола. Бо у своїй боротьбі за щастя вони стоять на смерть.

Ф1580396кп бф 1(038) Є 24
Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей [Текст]. Т.2 / Національний університет "Києво-Могилянська академія", Центр Європейських гуманітарних досліджень ; упоряд.: Б. Кассен, К. Сігов, А. Васильченко; заг.ред. А. Васильченко.- 2-ге вид.

 
Однією з найбільш нагальних проблем, які ставить Європа, є мовна проблема. Автори видання «Європейський Словник філософій» зробили  першу в історії філософії спробу зібрати разом неперекладності – такі філософські слова і словосполучення, переклад яких з однієї мови на іншу створює певні проблеми. Це  – міжнародний проєкт, здійснюваний під керівництвом професора Барбари Кассен (Університет Париж ІV Сорбонна), метою якого є поглиблення діалогу між різними філософськими традиціями Європи завдяки проясненню філософських неперекладностей, що існують у різних європейських мовах. Французька версія «Європейського Словника філософій» побачила світ у 2004 р. Українська версія, перший том якої вийшов друком 2009 р., стала другою у світі. Робота над Словником у кожному мовному просторі – це не лише переклад, а й адаптація, розвиток, творча переробка. Створення української версії Словника сприяє розвиткові вітчизняної гуманітарної термінології й надає помітного імпульсу українським філософським дослідженням, адже відтворення всього спектру європейських філософських дискурсів потребує нових термінологічних напрацювань.

94(712.7=161.2)"18/19" К 77
Кравчук Г. У чужій далекій стороні... [Текст] / Г. Кравчук. - Вишгород : ПП Сергійчук М. І., 2021. - 200 с. : іл.,

 
 Історико-документальна розвідка Галини Кравчук (м. Вінніпег, Канада), базована на історичних фактах, архівних матеріалах, спогадах перших поселенців, відтворює історію переселення українців до провінції Манітоба.У цій дослідницькій праці авторка наводить численні факти жертовності українських першопрохідців у період освоєння диких прерій і їхніх титанічних зусиль у перетворенні величезних регіонів Канади у передовий край.

821.112.2’06, Ш 68
Шлінк Б. Читець/Бернгард Шлінк;пер. З нім. П.В.Таращука. – Харків: Фоліо, 2024.- 189 с. № 1580900

 
В романі описуються події з 1958 року, які відбувалися в Західній Німеччині. Автор розповідає про таємне кохання 15-літнього юнака та колишньої наглядачки концтаборуАаушвіц, старшої від нього на 21 рік. Але згодом любовний роман перетворюється на тривалу історію про вину й сором, про моральний вибір, що змінює життя людей, про зраду, відчуження, самотність, біль.